推 jonsauwi: 京都的關西腔好像不太一樣,就吳儂軟語的感覺 07/27 01:57
我記得比較古語的
年輕人好像已經比較少用了
おおきに就是一個
おおきに也蠻京都的XD
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:00:09
→ guessclaire: 大阪的關西腔就感覺很man 07/27 02:00
女生講起來也很可愛XD
不過東京人好像會覺得很做作
推 Jabarkas: 麥奇的川北家 07/27 02:00
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:01:08
→ jonsauwi: 我就超愛聽おおきに的!>////< 女生說起來更好聽! 07/27 02:01
看了YT
現在好像只有阿嬤會用了...
年輕人都用ありがとう
只是語調還是跟東京有點差
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:02:11
→ dzwei: 我個人是比較喜歡女生說 ほんまり XD 07/27 02:03
→ jonsauwi: 最近八重之櫻看多了會津弁也很喜歡 XD 07/27 02:05
沒看過不過這部好久...
動畫的話
剛剛發現好久以前的戀愛情節全是關西腔耶XD
→ jonsauwi: 之前玩一個乙女遊戲,裡面有兩個角色就是用京腔的,讓我 07/27 02:06
→ jonsauwi: 讀得心花朵朵開(雖然讀得很痛苦) 07/27 02:07
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:09:45
→ ilovemiao: 樂芙不知道 07/27 02:10
剛剛發現這邊很詳細且常見
https://i.imgur.com/GrLQiAu.png
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:12:11
噓 asianDUB: who cares 07/27 02:25
→ asianDUB: 不是大家都跟你一樣哈日 07/27 02:26
推 judas666: 南部口音 07/27 06:40
推 echoo: 河內方言才炫砲 せんなあかんのんとちゃうのんけ 07/27 10:23
推 qjqjqj: 關西腔超可愛!會特別注意講關西腔的角色。 07/27 13:52
推 loomeimei: 京都弁じゃない。基本京都人は なんでやねん とかは言 07/27 17:13
→ loomeimei: わない 07/27 17:13