看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
女孩兒和夾女孩晚安 剛剛小妹看了一部 裡面的日文用很多關西腔(應該是京都吧) 比方說 ほんまに(ほんとに) なんでやねん(どうして) 知らんけど(知らないけど) ()裡面是常見的東京說法 我覺得關西腔講起來真的有一種很可愛的感覺 >////< 女孩兒喜歡嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.228.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1595785921.A.7B9.html
jonsauwi: 京都的關西腔好像不太一樣,就吳儂軟語的感覺 07/27 01:57
我記得比較古語的 年輕人好像已經比較少用了 おおきに就是一個 おおきに也蠻京都的XD ※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:00:09
guessclaire: 大阪的關西腔就感覺很man 07/27 02:00
女生講起來也很可愛XD 不過東京人好像會覺得很做作
Jabarkas: 麥奇的川北家 07/27 02:00
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:01:08
jonsauwi: 我就超愛聽おおきに的!>////< 女生說起來更好聽! 07/27 02:01
看了YT 現在好像只有阿嬤會用了... 年輕人都用ありがとう 只是語調還是跟東京有點差 ※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:02:11
dzwei: 我個人是比較喜歡女生說 ほんまり XD 07/27 02:03
jonsauwi: 最近八重之櫻看多了會津弁也很喜歡 XD 07/27 02:05
沒看過不過這部好久... 動畫的話 剛剛發現好久以前的戀愛情節全是關西腔耶XD
jonsauwi: 之前玩一個乙女遊戲,裡面有兩個角色就是用京腔的,讓我 07/27 02:06
jonsauwi: 讀得心花朵朵開(雖然讀得很痛苦) 07/27 02:07
※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:09:45
ilovemiao: 樂芙不知道 07/27 02:10
剛剛發現這邊很詳細且常見 https://i.imgur.com/GrLQiAu.png ※ 編輯: dzwei (118.165.228.104 臺灣), 07/27/2020 02:12:11
asianDUB: who cares 07/27 02:25
asianDUB: 不是大家都跟你一樣哈日 07/27 02:26
judas666: 南部口音 07/27 06:40
echoo: 河內方言才炫砲 せんなあかんのんとちゃうのんけ 07/27 10:23
qjqjqj: 關西腔超可愛!會特別注意講關西腔的角色。 07/27 13:52
loomeimei: 京都弁じゃない。基本京都人は なんでやねん とかは言 07/27 17:13
loomeimei: わない 07/27 17:13