看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
發現阿… 很多東西加了外國國名當形容詞 或許不是真的來自那個國家、 或是根本就跟原產地不同 ㄝ~ 好像就可以變高級了 (是不是這樣就可以假裝自己正在出國度假?!) 例如… “德國”豬腳 “法式”可麗餅 “日式”烏龍麵 “希臘式”優格 … 大家覺得呢? Ps.法國可麗餅是長這樣 (跟法”式”可麗餅不一樣,哈~) https://i.imgur.com/2tlUBJx.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.92.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1597832817.A.CD8.html
RaiGend0519: 中國製造 08/19 18:29
flower42: 一樓xddd 08/19 18:30
zeus7668: 蒙古烤肉 08/19 18:35
wcpsgb: 我知道的法式可麗餅比較像這樣 08/19 18:35
wcpsgb: https://imgur.com/a/7noNeLD 08/19 18:35
lllll12b56: 越南新娘 08/19 18:36
bear307: 那是鹹口味的,甜口味的跟樓上的很像 08/19 18:38
hedy0930: 台式麵包 台式馬卡龍 嗯嗯好像冠上外國的比較厲害欸 08/19 18:39
rie779: 彰化肉圓 08/19 18:40
perfect1030: 泰國人妖 08/19 18:41
ziokin: https://pse.is/SW895 08/19 18:43
hoonydooly: 法式肥宅 大家怎麼看 08/19 18:47
kwater: 泰國浴、越南情緣 08/19 19:06
KingChang711: 華爾街 曼哈頓 秋葉原 08/19 19:41
KingChang711: 不只國名 地名也會很高級 前提是要是先進國家 08/19 19:41
twmarstw7758: 台北曼哈頓-社子島 08/19 19:45
perfect1030: 華盛頓櫻桃 08/19 21:43
roidvin: 台灣啤酒 08/19 21:46
eva19452002: 泰式椒麻雞 08/20 00:58