→ KENDO777: 叫錯會怎樣嗎? 11/15 15:15
覺得不好意思
→ jameshcm: 爸爸那邊叫堂姐,媽媽那邊叫表姐 11/15 15:18
好像不是這麼單純
→ eva19452002: 你不是孤單的,因為我也搞不清楚 11/15 15:22
握手跳舞
推 lpbrother: 只有翻譯的時候才會遇到這問題,其實平常也還好 11/15 15:25
英文只有cousin 容易多了
推 a240daniel: 同姓堂 異姓表 11/15 15:26
→ lucifax: 從來沒搞清楚過 11/15 15:28
→ meishan31: 大姑姑 11/15 15:31
推 Renkaka: 古代兄弟不分家、姊妹嫁到別人家,同一家人(叔、伯)為堂 11/15 15:31
→ Renkaka: ,不同一家(姑、姨、舅)為表 11/15 15:31
→ meishan31: 英文就很方便通通用cosin 11/15 15:31
對
推 emenime: 最簡單分法,同輩跟你一樣姓的都是堂 ,不同的就是表。爸 11/15 15:37
好 我努力記下來
→ emenime: 爸這邊的手足叫伯叔姑,媽媽那邊叫舅姨。爸媽的爸媽一律 11/15 15:37
→ emenime: 都叫公嬤,外公外婆不用叫那麽細,老人家就喜歡聽你喊阿 11/15 15:37
→ emenime: 公嬤,加個外像外人一樣 11/15 15:37
→ emenime: 舅公姨婆那些,就是看你爸媽怎麼稱呼對方,叫姑姑,你就 11/15 15:38
→ emenime: 加個婆就是姑婆,姑丈就是姑公以此類推,不難啊 11/15 15:38
→ emenime: 然後姑公叔公生的孫子,回歸一開始,跟你一樣姓的就是堂 11/15 15:40
→ emenime: 不同姓就是表 11/15 15:40
推 penelope: 你自己邏輯先搞清楚吧 11/15 15:41
感謝告知 已修改 不過文意看也知道是在講女兒 怎麼可能是老婆囧
→ penelope: 爸爸的哥哥的年紀比我大的女生 在說什麼?他女兒還是他 11/15 15:42
→ penelope: 老婆? 11/15 15:42
推 emenime: 記得這個我小學都有教過,還是課綱又改了囧 11/15 15:43
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:44:48
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:45:48
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:46:01
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:46:14
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:46:30
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:47:29
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:47:48
※ 編輯: hedy0930 (101.137.20.39 臺灣), 11/15/2020 15:48:10
推 Woodoo9: 分不清楚 除了常見面的其他一律點頭微笑打招呼 11/15 15:56
推 shiauyuchou: 補,如果是夫妻,就是跟著小孩叫。 11/15 16:03
→ shiauyuchou: 老公的兄弟叫伯叔。 11/15 16:03
→ MimiCatLover: Cosin蠻好笑的 11/15 16:11
推 suannn: 不認識的都給他叫伯父伯母叔叔阿姨啊 11/15 16:13
推 MimiCatLover: Cousin的確好用點,不會分的以後都用cousin代替 11/15 16:13
推 ymx3xc: 分不清楚 所以我都是遇到 笑笑打招呼這樣 11/15 16:57
推 cruby841031: 我也分不清 11/15 17:07
推 twlicn: 同家就是堂啊... 11/15 17:13
→ JC83: 我都沒在叫的 嘻嘻 11/15 17:21
推 lin546997987: 七舅姥爺他三外甥女 11/15 17:26
→ jonsauwi: emenime的第一行推文害我認真思考了一下伯叔姑跟舅姨到 11/15 17:45
→ jonsauwi: 底是誰...orz... 11/15 17:45
推 Rocosr: 叔伯的小孩是堂,其他表。如果遇到從母姓或夫妻同姓的話 11/15 17:50
→ Rocosr: ,根本不能用同不同姓來分,這是小學老師為了小朋友好記 11/15 17:50
→ Rocosr: 才這樣說的吧... 11/15 17:50
推 chericheri: 推樓上正確 只有爸爸兄弟的小孩才是堂 其他都是表 不 11/15 18:08
→ chericheri: 能用什麼同不同姓來分 要是阿姨的老公跟爸爸同姓的時 11/15 18:08
→ chericheri: 候不就叫錯了 11/15 18:08
推 tim66585569: 我看到那篇文很驚訝 竟然一堆人以為姑姑的小孩是表兄 11/15 18:42
→ tim66585569: 弟姊妹 11/15 18:42
→ tim66585569: 講錯 以為是堂 11/15 18:43
→ tim66585569: 表才是正確的 11/15 18:43
推 lunanightcat: 我都不准他們那些賤民來我家的 11/15 18:50
推 emenime: 對啊用父母來區分會更正確,我只是想表達快速記憶XD因為 11/15 19:23
→ emenime: 其實現在聊到的都是平輩或對長輩稱呼,如果還有下一代, 11/15 19:23
→ emenime: 那可能對原po更混雜了,還有分外甥侄子 11/15 19:23
推 tracy0620: 爸爸的哥哥的女兒就是堂姐 11/15 19:49
→ Jiapie: 爸爸的兄弟是“堂”,其餘都是“表”~ 11/15 20:14
推 sapphinc: 只知道表跟堂,其他太複雜的一概不管 11/15 22:37
推 blax666: 同姓的是堂 不同姓的是表 11/16 15:32
→ hunterkirr: 完全不懂,看到長輩我笑笑都說你好好久不見含混過去XD 11/19 23:13