看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
中國用語進入已經蠻久了, 大家應該都意識到了, 但每個人的接受度都不同。 以前有許多ABC講話會夾雜英文, 也有部分的人覺得不喜歡不習慣, 這兩種情況不知道是不是一樣的呢? 還是中國的意圖不一樣, 所以讓更多人排斥呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.123.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1612446339.A.37E.html
jameshcm: 親,包郵喔 02/04 21:46
ISNAKEI: 同文嘛 英美澳慣用字也不太一樣 02/04 21:48
Iklop3939: 侵犯到原有的辭彙 ex:質量 02/04 21:48
reuentahlv: 夾起來的小姐姐真多啊 02/04 21:49
c27756325: 好的哦,親 02/04 21:49
icolee: 因為會走心 02/04 21:50
theBATMAN56: 牛逼 02/04 21:51
Kingsman87: 親 其實蠻親切的呀XD 02/04 21:59
Ariettina: 奴才的意識形態作祟吧 02/04 22:00
Zionward: 親,意圖當然有影響了 02/04 22:13
Nagisayan: 同意3樓。本來台灣就有的詞彙會非常討厭使用對岸用語, 02/04 22:15
Nagisayan: 像把影片叫視頻之類的,但若是台灣本來就沒有的用法或 02/04 22:15
Nagisayan: 是方言之類的就不怎麼在意。 02/04 22:15
makeme: 接下來台灣用語會消失 ex充電寶 某天問店員行動電源他一臉 02/04 22:16
makeme: 茫然(就擺在他眼前 02/04 22:16
voncroy: 我覺得中文夾雜英文更討厭 乾脆不要講中文好了 02/04 22:19
icolee: 原來叫充電寶啊 (筆記) 將來可以用來氣屎那些愛走心的 02/04 22:24
QueenofSM: 因為仇中啊xd 02/04 22:25
LOVEMOON3427: 請證明 支那用語 02/04 22:26
LOVEMOON3427: 不過也不錯 可以辨別出滯台五毛 02/04 22:27
isaki1987: 想保存自己的文化吧 02/04 22:28
icolee: 其實 好像沒有人走心 立馬 兩個字惹 02/04 22:28
icolee: 立馬 這兩個字 真的神好用 神貼切 02/04 22:29
icolee: 但是親我始終不行 淘寶元年我就有買了 到現在 親 真的不行 02/04 22:29
hjkkk123: 亲,喜欢可以赶紧拍下哦 02/04 22:31
ken1990710: 就有些用語單純聽起來覺得土土蠢蠢的 02/04 22:31
hjkkk123: 可以用啊,清楚知道是外國用語就好 02/04 22:32
hjkkk123: 亲,台湾不在国内不包邮的呢 02/04 22:32
cungcung15: 跟原本語言衝突 像是土豆!但不知道為什麼我就是很討 02/04 22:33
cungcung15: 厭視頻這兩個字= = 02/04 22:33
hjkkk123: 亲亲  我们是72小时内发货的哦 是按照下单顺序排列的 02/04 22:34
hjkkk123: 会尽快帮亲安排的哦。 02/04 22:34
icolee: 看到太多 親 真的會抖一下 不知道為什啊 02/04 22:34
icolee: h親親 不用舉例那麼多次吧。。。 02/04 22:35
hjkkk123: 亲亲,遇见您是最美丽的开端,因有您旭日不再孤单。欢迎 02/04 22:35
hjkkk123: 光临华为官方旗舰店,很高兴为您服务 02/04 22:35
hjkkk123: 亲亲,关于您咨询问题,需要为您查询一下呢,请您小听 02/04 22:35
hjkkk123: 首音乐、刷刷微博,稍等一下哦~ 02/04 22:35
wtfconk: 甜甜價,免單 02/04 22:37
hjkkk123: https://i.imgur.com/8xFV97B.jpg 02/04 22:37
icolee: 親 好了 可以了 親 02/04 22:38
hjkkk123: 亲亲 建议您后续在收到商品时拍一个开箱视频的呢亲 02/04 22:38
jameshcm: 親,板規3,bye喔 02/04 22:39
hjkkk123: 国外的小伙伴也是可以寄送的呢 02/04 22:40
hjkkk123: 親親 建議您後續在收到商品時拍一個開箱視頻的呢親 02/04 22:41
icolee: 原來女板有這種規定@.@ 天公伯啊 02/04 22:42
etiennechiu: 很多中國用語都很土,俗氣到講出來很尷尬 02/04 22:42
hjkkk123: 用到別國字體,抱歉抱歉=.= 02/04 22:42
O300: 有些詞看起來很低O 02/04 22:45
O300: 推文不算ㄅ 之前就有說注音文推文不算ㄌ 02/04 22:46
jameshcm: 親,板規0A看一下喔 02/04 22:48
XDdong: 特有B格 02/04 22:48
randy061: 語意太差的無法接受 02/04 22:48
hjkkk123: 喔喔剛才看到是規定"文章內文" 02/04 22:49
rukawa514: 還是希望盡量避免啦 02/04 22:51
Honghong111: 這位親~很有鄉土感啊,就跟歐膩小姐姐歐爸一樣吧 02/04 22:52
a27647535: 土 02/04 22:53
beverly4222: 親 看看板龜啦 02/04 22:56
pttdcc: 真的無語 02/04 22:58
shiwa: 一部份是厭中、一部份是覺得聽起來很土、一部份是本來就有 02/04 22:59
shiwa: 這個詞且意思跟中國不一樣 02/04 22:59
leotimjack: 文化 02/04 23:02
Metallicat: 親 你至於嗎? 02/04 23:02
Metallicat: 太難了我 02/04 23:03
huuban: 不會不能接受..有時候看起來還特別有梗XD 02/04 23:03
rukawa514: 有些很好笑,但有的就太刻意 02/04 23:04
O300: 是喔 原來有OA 還好不關我的事 嘻嘻 02/04 23:06
orgre: 耗子尾汁 02/04 23:07
pauljet: 一樓的回答我最喜歡QQ 包郵直送才是好賣家 02/04 23:09
lolicat: 因為台灣本來就有對應的用語 幹嘛刻意使用中國的? 02/04 23:12
pageant: 以後只會更嚴重 02/04 23:13
pauljet: 你說台灣本來有什麼?淘寶嗎? 02/04 23:15
mag1021: 大家晚上好~你好我不好 02/04 23:19
Tzu1996: 我去~咋的 02/04 23:20
jennifer4551: 有些就很俗的感覺 02/04 23:20
nalthax: 差不多都會被嘲諷 02/04 23:23
iamjimhaha: 中國用語明明就很短而有力,我覺得只是偏見罷了 02/04 23:24
am163178: 機率被講成概率 不知道是三小 02/04 23:25
iamjimhaha: 政治立場的關係,像日本用語大家就舔得要命 02/04 23:25
catcc4406ma: 還遇過媽寶那邊有人理直氣壯說為什麼不能用,擔憂她 02/04 23:26
catcc4406ma: 的小孩啊 02/04 23:26
sarahwt: 為什麼不能用視頻呢? 02/04 23:26
S2895172: 種草! 02/04 23:27
yanshan963: 雖然不喜歡中國用語 但是有些繁體沒有的詞還滿貼切的 02/04 23:29
yanshan963: (例如走心 02/04 23:29
a70311520: 軟滲透啊 一堆看中劇的87 02/04 23:29
esho: 老鐵666走起! 02/04 23:34
drop1029: 走心哪裡貼切了 明明有很多原有詞彙可以用 02/04 23:34
D9780381: 語言是文化的載體 02/04 23:34
laborgirl: 習慣之後,就變成不討厭、沒關係、無所謂,接著就遺忘 02/04 23:35
laborgirl: 自己,然後就是被同化。 02/04 23:35
drop1029: 一堆看中劇的87無誤 02/04 23:35
yameide: 最討厭看到鍵盤俠跟視頻 02/04 23:36
drop1029: 敵國用語就是文化侵略 02/04 23:37
miuca: 工資已給你打過去 02/04 23:41
icolee: 最近最好看的陸劇 應該是 歲月流金 惹 02/04 23:44
onpu15: 因為很土,還把很多詞的順序都顛倒了聽起來很好笑,例如「 02/04 23:47
onpu15: 怎麼了這是?」、「誰叫你來的這裡?」 02/04 23:47
icolee: 我也寫翻了 是流金歲月 叉低 02/04 23:48
icolee: 我也寫反了 是流金歲月 叉低 叉低 02/04 23:49
anitgirl: 就偏見 02/04 23:50
hooniya: 語意很爛啊 不合理的構詞構句啊 02/04 23:50
hooniya: 最北爛的是到處偷別國的語言跟翻譯詞 02/04 23:51
hooniya: 一邊罵他們?! 02/04 23:51
TurtleRun: 充電寶 打印 洗面奶 視頻 02/04 23:55
nuclearforce: 像質量真的很垃圾 而且會跟我們的物理名詞混淆 02/04 23:57
katrina87710: 很多都很難聽又很俗 02/04 23:57
srena: 語言用法跟腦袋裏裝的邏輯有關係,不喜歡就不會用。 02/04 23:58
srena: 馬鈴薯這麼大,叫土“豆”就超怪,花生還比較好理解 02/04 23:58
hooniya: 視頻是什麼鬼詞?可視的頻率? 02/04 23:58
hooniya: video frequency? 在中國是影片的意思? 02/04 23:58
hooniya: 所有語言都有內建的造詞造句的邏輯 02/04 23:58
hooniya: 學中國的中文只會毀滅語言邏輯 02/04 23:58
hooniya: 最後別的語言都學不會 就都只能往中國發展最棒 02/04 23:58
RoxanneC: 「質量」真的很怪 02/05 00:02
RoxanneC: 你身上這件衣服質量真好(x) 02/05 00:03
Iemarah: 做人不講狗語 02/05 00:04
hooniya: 喊殺光日本鬼子 砸日本商家說人家入侵 乳滑 02/05 00:05
hooniya: 說美帝萬惡 詛咒美國毀滅 02/05 00:05
hooniya: 一邊說著萌萌達 學漢字之前還要先學ABC才拼音 02/05 00:05
hooniya: 到達是多沒出息的語言使用族群 02/05 00:05
hooniya: 質量也是很低能 品質好 跟量有什麼關係? 02/05 00:06
acelaire: 中國人自己也會排斥別人...... 02/05 00:09
hooniya: 中國的中文是沒受教育的人結合方言 鄉話創造的 02/05 00:09
hooniya: 學這種東西到底是要幹嘛 02/05 00:09
RaiGend0519: 沒有特別接受,但也沒有不接受 02/05 00:09
qqq5890003: 蠻無聊的說真的 02/05 00:11
whoisko: 走心不就是心動嗎?心動的感覺美到都能寫首歌,誰跟你走 02/05 00:12
whoisko: 心??走了心,剩下什麼??一點華語文的邏輯性都沒有 02/05 00:12
rbzzin18: 就俗阿 好好的詞彙你不用 02/05 00:12
kimono1022: 超討厭26的走心用法 02/05 00:17
lustpp: 不喜歡整天霸凌我的國家用語呀 被霸凌還要模仿他喔 02/05 00:18
badguy227: 老鐵門刷一波貢丸,火箭射起來 02/05 00:19
RoxanneC: 你身上這件衣服品質真好(0) 只有一件 跟量無關 02/05 00:20
yahappy4u: 中國人聽了就噁心啊 02/05 00:21
RoxanneC: 他讓我打電話給我媽媽(x)彷彿要經他同意才行 02/05 00:22
RoxanneC: 他要我打電話給我媽媽(x) 語意是要求而不是允許 02/05 00:23
RoxanneC: 材料 vs 資料 02/05 00:24
ieyasu47: 質量 02/05 00:25
You0716: 我最不解的是現在國高中生流行打簡體字...正體明明美很 02/05 00:25
You0716: 多 02/05 00:25
makeme: 走心-不用心? 02/05 00:26
aweiweek: 我還真不知道質量是什麼耶 原來是質感 02/05 00:32
aweiweek: 質量明明就物理用詞 拿來當作形容詞整個超怪 02/05 00:33
aweiweek: 覺得無所謂的人 久了自然就麻痺了 02/05 00:34
bankauditor: 你支 02/05 00:37
nale10313: 從1945年以來台灣接收了多少中國用語 02/05 00:37
nale10313: 連台語都不會了 02/05 00:37
nale10313: 現在再次引進中國用語有差嗎? 02/05 00:37
flutter8: 意圖當然很重要,語言也是溫水煮青蛙的一環,看現在多 02/05 00:40
flutter8: 少小朋友搞不清自己的言論自由到底是哪個政府保障的不 02/05 00:40
flutter8: 就知道了嗎 02/05 00:40
jonsauwi: 什麼?走心的意思是動心?我還以為是變心... 02/05 00:46
minimum: 因為白痴看起來就是蠢 02/05 00:46
lou3612: 因為看不懂 02/05 00:47
p08171110: 超噁,什麼水平之類的,聽都聽不懂,吵死 02/05 00:49
hjkkk123: 不得不說,中國人的水平的確慢慢在提高 02/05 01:02
hjkkk123: https://i.imgur.com/SrBtbZy.jpg 02/05 01:03
hjkkk123: 水平線 02/05 01:04
hitoshiseki: 難聽、粗俗、沒文化 02/05 01:07
csyhri: 因為都是華語阿,然後一些都是既有的詞彙,故意要講成支那 02/05 01:07
csyhri: 的用法,讓人不爽 02/05 01:07
divinemonkey: 自己不會用但還可以接受 唯獨他們幫西方名人起的一 02/05 01:11
divinemonkey: 些綽號才真的讓我翻白眼 02/05 01:11
divinemonkey: 什麼甜茶 勞模姐 水果姐 大表姐 02/05 01:11
kuk9527: 很多都積非成玻璃國的是啊!走心是在走三小~ 02/05 01:15
s90penny: 就像英國人不會用美式英語用法 02/05 01:16
s90penny: 澳洲人不會用英式英語一樣 02/05 01:16
s90penny: 我們都有自己的慣用說法了幹嘛要用鄰國的 02/05 01:16
kuk9527: 瀝乾講成控水,文革真可怕啊! 02/05 01:16
asop4679: 不知道在立馬什麼 不就馬上 02/05 01:18
leo5916267: 其實現在中國的文學造詣不比台灣差哎,而且有些次文 02/05 01:19
leo5916267: 化的口語,也都是中國過來的, 02/05 01:19
newuz: 走心也有變心的意思啊~一開始覺得聽得很彆扭,但有時候其 02/05 01:20
leo5916267: 光是看小說文筆,很多小說的文筆我都以為是台灣人寫 02/05 01:20
leo5916267: 的 02/05 01:20
newuz: 實還是蠻有趣的,畢竟是不一樣的文化,就看有沒有帶意識形 02/05 01:20
newuz: 態去看待吧 02/05 01:20
Jaydavid: 其實大部分的人都把中國用語當成笑話看吧 包括有時會故 02/05 01:21
Jaydavid: 意模仿大陸人的腔調說話XD 02/05 01:21
Henghengpig: 走心沒對應詞彙XDD 84樓智能肯定跟習近平一樣 02/05 01:22
Henghengpig: 因為現在台灣人的文筆也很差 你看起來當然覺得差不 02/05 01:22
Henghengpig: 多 02/05 01:23
Henghengpig: 長篇文章不可能看不出來是中國人寫的 看不出來要先 02/05 01:23
Henghengpig: 懷疑你自己的文筆 02/05 01:23
yhibs23: 本來就是因為意圖不一樣 用詞=語言=文化思想 你覺得自己 02/05 01:27
yhibs23: 沒差不代表下一代就沒影響 現在一堆國中生打簡體字還自以 02/05 01:27
yhibs23: 為有格調 這樣還不夠令人擔心嗎 02/05 01:27
kuk9527: 走心本意是心不在這,指的是分神。被積非形容成心動跟往 02/05 01:28
kuk9527: 心裡去認真了,二個鬼解釋。 02/05 01:28
Cliffx: 因為中國是敵國 02/05 01:31
ssss3566: https://i.imgur.com/jcRK5X3.jpg 02/05 01:33
iamjimhaha: 拜託= =大陸一堆網路小說文筆可比台灣的好多了欸...台 02/05 01:34
iamjimhaha: 灣人是連講話都說不清楚的,看一些新聞採訪就知道 02/05 01:34
Cliffx: 還有有些中國用語根本就亂用是錯的 像是質量視頻 02/05 01:35
y0099: 懂得意思也不會想用在生活上 滿滿尷尬 02/05 01:42
cheer510: 因為風向不對 報告完畢 02/05 01:44
ym951305: 文化統戰 02/05 01:56
leopoldbloom: 親,台灣不算"國內"不包郵喔!啥?不買?你個井蛙, 02/05 01:56
leopoldbloom: 我們很快武統你們這些日雜x,留島不留人 02/05 01:56
myislet: 因為中國是敵國。 02/05 02:06
jimmytaipei: 請正名支那語 02/05 02:08
sasaki0327: 因為是敵國吧 02/05 02:09
letbeit: 立馬,每次看/聽到就很不舒服 02/05 02:17
no1361: 抗拒統戰吧… 02/05 02:23
asoir446pa: 牛逼 02/05 02:32
shawncarter: 因為中國用語很土 02/05 02:34
QQmouse: 因為是中國 中國就是敵國 痛恨敵國的一切 02/05 02:37
klgt13145220: 有沒有"素質"啊你 02/05 02:50
klgt13145220: 水準就水準,素你大頭 02/05 02:50
hjkkk123: 我遇到的幾乎都是刻意模仿中國用語搞笑反串的xD 02/05 02:58
cashko: 強勢文化的入侵,很常見 02/05 03:25
cs09312: 純粹難聽阿 == 02/05 03:43
lilithna: 有些用語覺得中國的詞的確更貼切一點 02/05 03:50
omhhsib0719: 因為是敵國 02/05 04:05
minilemon: 因為這個垃圾國家到處霸凌台灣 02/05 04:21
TJx20: 因為這不是中國 02/05 04:24
snoomoto: 意思差很多就算了,還不文雅 02/05 05:22
mizhao: 除了文化統戰之外,有些詞的品味很差,差到連他們的知識 02/05 05:34
mizhao: 份子都受不了 02/05 05:34
start767: 支那用語就是噁心 02/05 05:34
e3633577: 難聽啊,走心到底是什麼垃圾用法 02/05 05:40
e3633577: 從小只聽過走神,走心這詞即使是心不在焉的用法也是很奇 02/05 05:43
e3633577: 怪 02/05 05:43
Mikudance0: 看到一樓豆頁就開始痛了,感謝一樓示範經典 02/05 05:44
cooldogy1973: 國情不同 02/05 05:50
ogison2000: 光ABC就不對了,ABT吧 02/05 06:26
justice0616: 視頻 02/05 06:58
nolander: 呸 02/05 07:03
Himel: 什麼「抓人眼球」這麼難聽的中文也有臺灣人跟著講 02/05 07:11
HAHAUCCUQQ: 推文真的一堆滯台賤畜耶 02/05 07:16
MoonKiWi: 美感,品味,就這樣 02/05 07:18
lotuschao: 有些很俗氣 02/05 07:22
nsaids: 部份可以絕大多數不行 有些根本違背字詞原意 支那出品嘔嘔 02/05 07:24
dpFish: 用語還有差別的時候敵我才容易分得出來 02/05 07:37
dream1124: 最大的問題是人家翻得不錯的字你們不常講 02/05 07:42
dream1124: 但只翻字面意思,結果搞得怪里怪氣的詞倒是拼命說 02/05 07:42
stonepage07: 講得好像接受了,會變得很高尚一樣 02/05 07:51
ex990000: 覺得共匪的文化是低劣的 02/05 07:53
mbor: 說中國用語咋地? 02/05 07:59
deugene05: 親 02/05 07:59
chantilas: 打壓妳的國家,喜歡他們的用語嗎 02/05 08:05
black82465: 以為低能國中小都在用小紅書不是 02/05 08:06
chengmei: 不可否認 有些支語形容某些情境很精確 02/05 08:10
lockchad: 講27樓台灣不是國內會被公安帶走喔 02/05 08:17
guenhwyvar: 中國用語基本上是淺俗,俗又有力的部分就容易被民間接 02/05 08:20
guenhwyvar: 受,但難登大雅之堂,正式場合使用難免讓人尷尬不適 02/05 08:20
NingK: 用字可以接受,腔不能接受 02/05 08:23
dou0228: 有崩有推 02/05 08:25
CalciumPlus: 怕有一天講原本台灣講的詞彙時,對方聽不懂,不過人 02/05 08:35
CalciumPlus: 家的文化傳播影響力就擺在那,也不能怎麼樣 02/05 08:35
Munger: 文化習得 02/05 08:39
fcz973: 香港很早就有走腎不走心的用語,應該不是中國來的吧 02/05 08:40
mirage2000b: 就中國敵視台灣啊,如果中國對我們很好又民主自由 02/05 08:47
mirage2000b: ,那還不親到爆,很快就被同化了! 02/05 08:47
dream1124: 什麼原因不能接受… 連文法都被同化,還打了贅字 02/05 08:58
dream1124: 國小老師看你下這樣的標題應該很無言 02/05 08:59
amnotu: 一邊一國啊,還問? 02/05 09:07
john227745: 有些覺得莫名奇妙,有寫也覺得更貼切,But走心一直搞 02/05 09:09
john227745: 不懂確切的意思 02/05 09:09
epidemic000: 每個人都牛b牛b的叫 哪有不能接受 02/05 09:09
dream1124: 哦對了 別忘了經典的 covid-19 竟然會變新冠肺炎 02/05 09:11
akaneL: 走心到現在還沒弄懂到底什麼意思 02/05 09:15
floatcoffee: 因為他們的用詞聽起來都水準超低 如果有些聽起來更貼 02/05 09:22
floatcoffee: 切又好聽的就會用啊 02/05 09:22
floatcoffee: 很雷就常用 下飯也很喜歡 質量跟視頻就是噁心 02/05 09:23
tutu8789: 哭 我快忘了原來的走心什麼意思, =走神 而不是往心裡去 02/05 09:24
TellthEtRee: 繞射被說成顏射 物理老師要怎麼教 02/05 09:24
soloduo: 我覺得檢討別人之前還是自己先學好 證明[X] 正名[O] 02/05 09:26
mch00410: 因爲討厭這國家 02/05 09:30
gay7788: 看臉 02/05 09:43
evevt: 有些真的積非成是的感覺 02/05 09:44
evevt: e.g. 質量,完全扭曲原本中文的含意啊~ 02/05 09:44
evevt: 中國很多稍微理性的人常說台灣還保有很多文化底蘊不是說假 02/05 09:44
evevt: 的XD 02/05 09:44
evevt: 另外這國家對我們真的惡意滿滿 02/05 09:46
evevt: 故意同化的意圖蠻明顯的 不想被溫水煮青蛙吶 02/05 09:46
z45678915: 台灣本來就有的用語幹嘛用難聽的支那用語 02/05 09:49
jader: 取代性太強 感覺被文化侵略 02/05 09:51
l998: 我本來也覺得沒關係 要用是大家的自由 直到前幾天看到霸凌事 02/05 09:51
l998: 件被肉搜出來的國高中生臉書 全部都是中國用語 甚至都打簡體 02/05 09:51
l998: 字 我才發現下一代已經快被同化了... 而且很多小朋友都在聽 02/05 09:51
l998: 抖音歌 ktv熱門也都抖音歌 可怕 02/05 09:52
tidus0818: 用詞牛逼,真是奧利給,無情哈拉少,雷霆嘎巴 02/05 09:54
Hiterler: 敵國用語 可以用啊 作賤自己而已 02/05 10:00
Vistorieaz: 講話夾雜一堆英文也會被嘴好嗎 02/05 10:02
gx3657438: 就是不爽用低等物種的用語 02/05 10:04
well0103: 很多外文在中文是無法精確表達的,但很多中國用語在台灣 02/05 10:06
well0103: 已經有完全對應用法,這兩個例子完全不一樣,當然如果是 02/05 10:06
well0103: 只有中國才有的特殊用語就另當別論了 02/05 10:06
YAUN: 粗鄙 02/05 10:07
IVicole: 個人覺得使用創新用詞OK 取代台灣原有說法的詞我就不說 02/05 10:17
alonzo701002: 逢支必噓 02/05 10:23
gen5566: 你覺得本土文化被蓋掉沒差就用啊 02/05 10:24
gen5566: 跟支那同化而已啊沒什麼 02/05 10:24
sroym: 賊 02/05 10:25
a142652099: 共產黨文化侵略的套路之一 02/05 10:25
hickory01: 單純就是怪異感 大概就是有人滿口動漫台詞 說的你都聽 02/05 10:32
hickory01: 得懂 但就覺得他有病 02/05 10:32
eatingsen: 語言是文化很重要的載體 02/05 10:33
jump9128: 就這個人詞彙量不夠多啊!或他認為那個詞才能表達他的感 02/05 10:37
jump9128: 受! 02/05 10:37
I5F: 原本就有的用法 為何要被替代 而且輸出方還對我們意圖不軌 02/05 10:38
jump9128: 以前很多ABC講話夾英語單字是因為英文才是他的母語!他 02/05 10:38
jump9128: 中文講不出的東西他必須講英文 02/05 10:38
jump9128: 而當文化領域被包圍時同背景的強勢一方深入影響力較弱勢 02/05 10:41
jump9128: 的一方就會更明顯 02/05 10:41
kuaney11656: 因為聽起來就很低端阿 02/05 10:42
jump9128: 簡單來說就無法接受主體性被置換 02/05 10:43
Belialdeng: 因為土 02/05 10:43
kuaney11656: 參雜英文就算了 用語被敵國同化感覺就很差阿 02/05 10:44
usarak: 媳婦吧!昨晚跟媳婦去摩鐵??!! 02/05 10:50
tenorac195: 硅 矽不分 02/05 10:54
CALLING: 台灣自己有的用語就不要用中國的 視頻到底是什麼鬼… 02/05 11:20
charlie2010: 支那 02/05 12:15
AirOctopus: 如果中國沒有殘害臺灣,那在意的人不會那麼多,但那些 02/05 12:15
AirOctopus: 用語已經被中國污染。就像假如有個性侵犯口頭禪是「視 02/05 12:15
AirOctopus: 頻」,常常邊強暴別人邊講「視頻」,那跟被害者講「視 02/05 12:15
AirOctopus: 頻」,自然會引起被害者反感、噁心的反應。 02/05 12:15
kiki41052: 因為很多很低俗 02/05 12:26
kiki41052: 我指的是現代用語,他們如果用字有點文化當然沒問題, 02/05 12:27
kiki41052: 可惜現代「流行語」都滿一言難盡,台灣的用用就差不多 02/05 12:27
kiki41052: 了吧 02/05 12:27
kiki41052: 啊,上述只說流行用語,其他用詞台灣有的也沒必要用他 02/05 12:28
kiki41052: 們的 02/05 12:28
xo1100: 說到打壓強塞美豬的國家也一個樣 標準就不同囉 02/05 12:53
xo1100: 說到底就是雙標玻璃又低端的覺青在憤慨而已 02/05 12:54
MDLOVE: 因為是敵國啊 02/05 13:05
yuwin12: 視頻里的娃兒炒雞可愛萌萌噠 02/05 13:13
imtt0329: 敵國,而且有些字詞太直白很俗氣,或是詞不對意,用法很 02/05 13:31
imtt0329: 奇怪 02/05 13:31
xj4bp6ejo3: 有次我去中國要回來時,在檢驗的時候她問我有帶行動電 02/05 14:44
xj4bp6ejo3: 源嗎?結果問後面的人有帶充電寶嗎?後面的人是台灣領 02/05 14:44
xj4bp6ejo3: 隊XD 02/05 14:44
XISM: abc是自以為,支那用語是低能 02/05 15:40
showermi: 文化侵略是政治侵略的一部份,跟中國靠攏就等著被恐佈 02/05 16:04
showermi: 很多的美國欺負 02/05 16:04
loking: 台灣地區領導人蔡英文,可以接受嗎 02/05 16:35
wanters: 語言是選好用優美的 不會管它是哪裡來。問題是26語就是 02/05 17:14
wanters: 很怪而且聽了就讓人火冒三丈 02/05 17:14
nuclearforce: 像優酪乳也很有意思 然後有北七就要硬講酸奶 02/05 17:27
nuclearforce: 真的有夠智障 聽了就覺得噁心 02/05 17:27
Rucca: 語言跟邏輯能力會退化 02/05 18:31
lemonwater: 同化以後這樣被中國統治比較方便管理,你一定沒在玩文 02/05 18:33
lemonwater: 明帝國 02/05 18:33
SHOOTA: 因為很多中國用語本來就不是出現在書中的阿 02/05 18:41
SHOOTA: 好好的中文不說 說一些濃縮過的奇怪的用字 02/05 18:41
SHOOTA: 那不如用心電感應好了 02/05 18:42
superlover63: 因為中國是敵國啊,誰會喜歡被敵國文化侵略 02/05 19:12
pigergod: 以上的支語都還好 hgr xswl zzlc這種才是主流好嗎 02/05 19:26
pigergod: 看到中文夾雜這種英文真的會吐血 02/05 19:27
pigergod: 隨著他們禁字越多 你會越看不懂到底在講啥 02/05 19:29
kevin926: 所以親什麼意思 嗯嗎 02/05 21:16
wqcftgv: 視頻 02/05 21:29
chris133: 討厭習 02/05 22:12
hooniya: 某樓提到雷 其實台灣是踩到地雷的雷 02/05 22:26
hooniya: 對岸說他們的版本是被雷打到而不爽的雷 02/05 22:27
hooniya: 我個人是覺得啦 看到爛片絕對是踩到地雷 02/05 22:27
hooniya: 被雷打到完全無法表達雷店等等的感覺 02/05 22:27
hooniya: 偷人家用詞還講成自己的 是不是智障 02/05 22:27
SimplePraise: 只有玻璃心覺青不能接受 02/05 22:31
hedy0930: 不討厭中國 單純覺得有些用詞感覺土土的 但像走心這詞 02/06 00:13
hedy0930: 我倒覺得還不錯 可以表達出走心的意思 台灣目前還沒有 02/06 00:13
hedy0930: 可以表達到位的取代詞出現 02/06 00:13
sheep0201: 慢慢在無形中被同化是一件恐怖的事 02/06 01:02
meowfukurou: 文化統戰,被溫水煮青蛙抹除台灣文化的感覺。 02/06 01:06
weier08: 中國那種土就是所謂接地氣 02/06 01:08
realnofish: 親、親個鳥啊,這我不行 02/06 02:18
oceanman: 激活 02/06 07:19
siamese: 為了便宜買東西 就用中國語 稱讚 老闆 02/06 08:08
siamese: 平常看中國便宜翻譯書 盜版影片漫畫 很快文化侵略 02/06 08:11
flourella: 敵對國家 02/06 11:35
karta0681608: 視頻真的是超級低能的詞 02/06 12:33
jessicabelle: 文化消失就很容易被統戰 02/08 10:27