看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《vicky1468 (啦~啦~啦)》之銘言: : 最近換到一家公司一年,二月剛接手一個做功德的工作。 : 其中會跟一個很資深的同事cowork到,光接受不到兩個月就被他跟其他同事抱怨兩次(背 : 後抱怨,然後當面不給我好臉色)真的覺得他讓我壓力很大... : 第一次是問個跟他負責的東西有關的問題,結果從其他同事口中聽到他覺得我這種問題也 : 要問?還有不知到詳情的同事聽了他的抱怨跟我說:這種事也要找他的話,要我做這個工 : 作幹嘛? : 隔天我買了咖啡去給他跟他say sorry打擾到他(雖然我不知道我錯在哪?問問題而已? : )他還直接拒絕咖啡,擺臉色給我看... : 雖然有同事仗義執言,覺得他這樣不ok,但他覺得自己又沒怎麼樣... : 第二次是這幾天,一件很嚴重的事情被上面的大主管通知處理的,其實主要是另一個單位 : 的人沒處理好,但這個同事又到處跟別人說是我的問題,但他完全沒批評另一個單位的人 : ... : 這件事大部分同事都覺得我沒做錯什麼,老闆也完全不覺得是我的問題,甚至有同事直接 : 跟他argue(在我面前) : 我真的無法理解這個同事在幹嘛,如果真的為我好可以直接跟我說,為什麼要一直背後跟 : 所有人抱怨?我覺得他說的處理方式有一部分是可以參考的,但是是額外做了會更好,不 : 做我也沒錯,畢竟不是我的工作scope。 : 喔,他也很愛抱怨其他同事,可能覺得在場的各位都是垃圾? : 順道一提,當初這個工作本來老闆要他做的,但是因為是在做功德而且吃力不討好,所以 : 他拒絕了,最後輪到我身上... : 怎麼會有這麼奇怪的人!果然職場上難的不是工作,永遠是人... 拍拍啦 新人就是這樣阿 老鳥會complain about新人不是common sense嗎 好不容易有人可以爽酸 當然好好把握這個chance阿 但turn down你的cafe這招真的絕了 想必他當下felt very good阿XD 但coworkers和boss的想法 通常沒辦法去comfirm吧 職場不都是人前做一套人後說一套? 嘴巴說很棒 考績打乙下 Suggest你get used to it就好啦 P.S. 以上是我所有會的外商OFFICE ENGLISH了 希望不會很confusing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.12.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1618992749.A.E21.html
njpp: 你可以晚上讓他酥胡阿! 04/21 16:12
※ 編輯: mywade (218.161.12.51 臺灣), 04/21/2021 16:16:20
Anderson0819: 不會晶晶體就不要用好嗎 04/21 16:13
Bihrava: cofee 04/21 16:16
※ 編輯: mywade (218.161.12.51 臺灣), 04/21/2021 16:17:52
sareed: chance用shot比較潮 04/21 16:17
外商有在講Shot嗎? ※ 編輯: mywade (218.161.12.51 臺灣), 04/21/2021 16:18:45
Bihrava: cafe ...... 不要越改越錯啊xd 04/21 16:19
sareed: 比較像ABC阿 下次可試試 會有人felt sweet 04/21 16:21
cafe不對嗎@@ 我上網查的捏... ※ 編輯: mywade (218.161.12.51 臺灣), 04/21/2021 16:22:46
orange6541: 原原po+她老公的年收一共破5百,別嘴了啦 04/21 16:24
wow, just, wow~ ※ 編輯: mywade (218.161.12.51 臺灣), 04/21/2021 16:26:37
YuchenHung: 你很煩XD 04/21 16:37
a26893997: 你小心34歲阿姨來這篇繼續崩潰XDD 04/21 16:39
mbhxu: coffee 04/21 16:48
haney917: coffee喇 04/21 16:49
cuteSquirrel: 可以,很貼切職場生活,A++ 04/21 17:00
m8951005: 笑die 04/21 17:00
BBScom: confirm 04/21 17:18
kukuba: 這篇很good 04/21 18:38
godzillalala: 你bad bad! 04/21 20:37
foolishfly: 你還幫忙Backup 有夠mean 04/21 21:43
TurtleRun: 好奇原原po有寫信給你要求刪文嗎?下一篇的人已經被寫 04/22 00:01
原Po沒有給Mail我耶 有的話會CC給大家~
TurtleRun: 信了 04/22 00:01
sharmans: 笑死backup 有夠mean 04/22 06:27
amigoogima: 這片很有音效和畫面,好笑推 04/22 07:14
suigar: 哈哈哈笑死我了 04/22 07:50
bobo919: 這篇不要刪阿~ 04/22 08:07
anniebk: https://i.imgur.com/Q13eldD.jpg 04/22 09:25
anniebk: 看到有人這樣說 我應該也蠻有資格說的XD我們公司也都叫對 04/22 09:25
anniebk: 方英文名字啊~不過醫師講的英文是專業用語不是一般詞語 04/22 09:25
anniebk: 你知道嗎XD我們講肌肉也是直接用英文啊 04/22 09:25
※ 編輯: mywade (1.34.138.14 臺灣), 04/22/2021 11:52:20
tryagain24: 你的English不錯唷 04/22 11:59
ez910115: 新加坡人? 04/22 12:07
g7a7n7: 不要刪 上面有個縮了 可憐哪 04/22 18:11
edc3: vicky1468原文(備份之一):https://reurl.cc/o922Lq ^^ 04/22 21:48
edc3: vicky1468原文(備份之二):https://archive.fo/A8lXd ^^ 04/22 21:48
edc3: zoepixie打臉文原文(備份之一):https://reurl.cc/OX331y 04/22 21:48
edc3: zoepixie打臉文原文(備份之二):https://archive.ph/b9E4U 04/22 21:49
edc3: zoepixie打臉文原文(備份之三):https://reurl.cc/1gAA48 04/22 21:49
edc3: zoepixie打臉文原文(備份之四):https://archive.fo/lF5YM 04/22 21:49
edc3: 祝老阿姨跟everybody有美好的day~~ 04/22 21:49