看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
原文吃光... 我個人有類似困擾,雖然自身英文程度很爛,但有時候常聽到一些詞句,也會跟著講。 講久了真的會一瞬間忘記中文含義,另外有時候英文的雙關或含義比中文多或曖昧,也會拿來用。 但,我其實超喜歡夾雜成語或俗諺的,或是講話比較文言文一點。 是認真沒有察覺的,因為比起ㄧ堆形容,一個成語可能就含括在內,不用長篇大論。 偶爾會被說假掰,通常越聽不懂的越覺得我假掰。 打字這種足夠寬裕的思考時間還使用,若非是太巧妙不想換,不然真的就是覺得這樣很酷吧? 我通常只能考量對方狀況,盡量不講對方可能聽不懂的,像打字這種不特定受眾,就會盡量簡單明瞭一點。 有人有類似困擾或是討厭身邊這樣的人嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.155.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1619139810.A.12F.html
LiveInNow: 會討厭youtube創辦人嗎 https://youtu.be/NkSsOKG-gRk 04/23 09:04
darkdust: 這比較像反過來吧?有點硬要塞中文的感覺 04/23 09:12
e446582284: 原原po是連道歉都可以打字成say sorry,你覺得中文母 04/23 09:18
e446582284: 語者有可能連說對不起這個詞都轉不過來嗎? 我是不信 04/23 09:18
e446582284: 哈哈 04/23 09:18
BanJarvan4: 兩種人都有吧 04/23 09:41
fairy241: 喜歡夾成語文縐縐的一堆長輩都是啊 04/23 09:54
fairy241: 尤其男性長輩 04/23 09:54
sundazlas: 口語和打字也差很多,總total念起來雖然勉強但還能接受 04/23 12:17
sundazlas: ,但打字出來就超級蠢 04/23 12:17
voncroy: 我跟你一樣 但我中文沒很爛 但我打字打英文還怕拼錯 04/23 12:25
distellable: 打字就比口語不能接受阿 打字你可以想 怎麼可能想 04/23 12:33
distellable: 不出來 口語賴臨時了 脫口而出比較可以理解 04/23 12:33
distellable: 太 04/23 12:33