噓 astrorice: 聽你咖噌 會兒兒兒兒兒的就是北京01/04 21:12
喔
那個兒兒兒
不是北京專有的
那個叫兒話音
中國北方省份都有
最明顯表現
But 他們有些會念爸特
※ 編輯: liang691206 (223.140.246.193 臺灣), 01/04/2022 21:15:07
※ 引述《Beanoodle (津崎似超人平匡先生)》之銘言:
安安喔
那個是有稍微練過的
基本上中國口音很多
台灣這邊能接受的大概是北京和福建這帶的人
此外要真正字正腔圓的那種
就要去正音班受訓
我看我以前的中國同學後來就受這種訓
講話整個像小時候三台的主播講話
: 大家安安
: 乳提
: 水管上有蠻多來台的陸生拍影片的
: 每次聽到她們說話都覺得特別有趣
: 不管是中國的慣用語或者腔調
: 字正腔圓的真的好愛聽
: 有人也喜歡聽中國的口音嗎?
還有高中國文有兩年遇到老山東老師
我連續兩年國文課都聽不懂...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.246.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1641301815.A.D05.html