推 freshbud: 民國96年我12歲,確實是小時候啊,不過 114.46.192.243 02/03 23:34
→ freshbud: 竟然真的是中國用詞,只是很久以前就傳 114.46.192.243 02/03 23:34
→ freshbud: 過來,謝謝您詳細解釋,長知識了。 114.46.192.243 02/03 23:34
推 BoBoLung: 阿肥年紀太小啦XD 1.173.105.42 02/03 23:41
推 suction: 真的就是啊 只能說八年級之後的整個就是 114.36.192.178 02/03 23:45
→ suction: 支語當正常 114.36.192.178 02/03 23:45
→ suction: 而且你是從新聞看的 本來就好幾台新聞台 114.36.192.178 02/03 23:46
→ suction: 紅紅的 背後是中國 114.36.192.178 02/03 23:46
→ suction: 那時候超愛報陸客之類的 光看新聞以為台 114.36.192.178 02/03 23:46
→ suction: 灣要沉了 114.36.192.178 02/03 23:46
推 xulu0: 真的是差不多那個時候台灣小說式微同時對 111.82.70.97 02/03 23:48
→ xulu0: 岸文學竄出大量的中國慣用語開始出現在台灣 111.82.70.97 02/03 23:48
推 suction: 對 那個年代我自己也看原創 也會儲值 但 114.36.192.178 02/03 23:49
→ suction: 後來有意識覺得不可以資敵 不過那時年紀 114.36.192.178 02/03 23:49
→ suction: 已經夠大了 所以還分得清支語 114.36.192.178 02/03 23:49
推 xulu0: 剛開始很多人聽到中國用語都會超級不爽的, 111.82.70.97 02/03 23:51
→ xulu0: 就像更早期說國語被酸外省人一樣 111.82.70.97 02/03 23:51
推 Antihsieh: 原來真的是@@ 現在才知道 27.53.224.111 02/03 23:54
推 suction: 後來認為中國是敵國之後我就不看中劇 小 114.36.192.178 02/03 23:55
→ suction: 孩也不給任何中國配音卡通 誰想要講話像 114.36.192.178 02/03 23:55
→ suction: 中國人 114.36.192.178 02/03 23:55
→ suction: 但我妹小孩有一陣子真的會講西蘭花、把 114.36.192.178 02/03 23:56
→ suction: 馬鈴薯叫土豆(因為現在小孩會台語的少 114.36.192.178 02/03 23:56
→ suction: 也不知道土豆是花生) 114.36.192.178 02/03 23:56
推 kevin870325: 我也是在網路小說裡學到的XD 111.242.94.64 02/04 03:16
推 w7402wone: 共匪的三觀是馬克思主義的東西 110.28.35.219 02/04 03:17
推 grec: 因為那個時候開始有農場文章 然後很多國中小 223.137.80.115 02/04 03:20
→ grec: 追星或看ACG沒什麼能力只會去中國看盜版 當 223.137.80.115 02/04 03:20
→ grec: 然小時候就聽過 223.137.80.115 02/04 03:20
推 Jessica308: 你就看瓊瑤的書 以前那年代文字修飾就 150.117.17.130 02/04 04:06
→ Jessica308: 沒有那名詞 只會寫觀念 價值觀 150.117.17.130 02/04 04:06
→ nondelivery: 早年根本沒聽過這個詞 118.169.37.14 02/04 05:52
推 SweetLee: 我一直以為是崑崙三聖修行的道觀 59.127.45.14 02/04 07:08
推 Kouson: 正解。有些朋友說某事影響到三觀,追問得223.138.249.128 02/04 09:35
→ Kouson: 知是共產黨版本後,我都會反問他這事情如223.138.249.128 02/04 09:35
→ Kouson: 何影響到他的世界觀223.138.249.128 02/04 09:35