→ ShiningRuby: 外國人文法比本國人好,很正常啊,我在65.60.255.67 02/05 01:26
推 liang691206: 因為習慣,所以錯字會更多223.137.68.38 02/05 01:26
→ ShiningRuby: 美國當台勞,久了也發現我文法其實比65.60.255.67 02/05 01:26
→ ShiningRuby: 很多美國人好.這也不表示我英文比美65.60.255.67 02/05 01:28
→ eva19452002: 等等你會被板上未婚老阿姨噓111.242.138.181 02/05 01:28
→ ShiningRuby: 國人強,純粹就是講母語本來就比較不65.60.255.67 02/05 01:28
→ ShiningRuby: 會計較文法,不是母語才會很謹慎65.60.255.67 02/05 01:28
→ nonocom: 現在一堆台灣人的中文真的是蠻爛的沒錯啊111.250.42.80 02/05 01:46
→ nonocom: 二十年前的社會根本不會有再在得分不清的 111.250.42.80 02/05 01:46
→ nonocom: 機率高的這麼離譜 拿美國人不重視文的譬111.250.42.80 02/05 01:47
→ nonocom: 喻有點失誤111.250.42.80 02/05 01:48
→ nonocom: 法111.250.42.80 02/05 01:48
推 liang691206: 樓上,其實日常錯的很嚴重223.137.68.38 02/05 01:50
→ liang691206: 只是網路普遍,所以問題才浮上檯面..223.137.68.38 02/05 01:51
→ liang691206: .223.137.68.38 02/05 01:51
→ liang691206: 別貴古賤今啊223.137.68.38 02/05 01:51
→ XDdong: 你媽都來二十幾年了 中文程度也不差了吧1.163.45.131 02/05 01:52
我有看過外配到中小學讀補校,一路從小學讀到國中程度;
也有看過原本教育程度就高,這種偏勝利組的就不說了;
也有的是來了半輩子,一個中文字都不懂,說話含糊零零落落,也包括有到班級讀或者根
本無心耕耘生活的。
其實哪個國家的人都一樣,到異地長期生活需要很大的毅力包容心等等,都是需要犧牲付
出,才能得到在當地生活的自我主控權。
我覺得看個人觀念啦。
目前個人也是外地台勞,還在學習中。
推 liang691206: 好奇原po有問你媽思考時都是用那種語223.137.68.38 02/05 01:59
→ liang691206: 言 223.137.68.38 02/05 01:59
在台灣是用中文。
他常常自言自語一堆也是中文XDD
認識外語比較好一點的(以能夠日常使用為主)的朋友、包括我XD
的經驗都是如此。
簡單講就是,
講英文就要用英文腦、日文用日文腦,
切換會比較快一點。
本我思考的話,
常常是各種會的語言交雜,腦內呈現的是最貼近自己想法的語言(?)
說的好抽象(
※ 編輯: dearTryInG (125.230.59.172 臺灣), 02/05/2022 02:05:37
推 liang691206: 用當地語言思考會出現一個問題223.137.68.38 02/05 02:05
→ liang691206: 翻譯上會有點不精確 223.137.68.38 02/05 02:06
這個就看個人經驗了,如果平常文字吸收力夠的話,語彙量足邏輯清楚,表達能力就不會
有太大的問題。
推 apple790815: 你看到這種文章不會替你媽感到生氣27.246.43.159 02/05 02:06
→ apple790815: 嗎?27.246.43.159 02/05 02:06
我鄉民當很久惹,看習慣所以還好XDD
世界上本來就有很多不一樣的人、不一樣的想法,也不需要特地糾正,畢竟每個人生長經
歷不一樣。
如果可以促進各種思想交流也不是壞事。
而且好久沒回文難得看到一個可以回的,聊天一下XD
推 Celestine: 我很久以前打工地方的越勞 中文講很順112.78.88.22 02/05 02:09
→ Celestine: 看有沒有心去練而已112.78.88.22 02/05 02:09
推 transiency: 不過你多一個母語,在工作選擇上沒有1.200.22.217 02/05 02:15
→ transiency: 多一個優勢嗎?1.200.22.217 02/05 02:15
有優勢啊,
其他同輩家人滿會讀書的,相較可以不用走辛苦路這麼多。
但本魯不愛讀書學歷不高,
很多東西都是自己另外拚出來的,
因為中英越都不用花錢學,所以大學讀的算是第四外語,
要講就要講很久先不提。
只能說現在的台灣環境對於我本人要賺錢存錢太難了。
只好先去外地當台勞惹,哭哭。
→ transiency: 會中英越三語起跳,真的猛。1.200.22.217 02/05 02:27
但現在會幾種語言不代表工作好找,我跟我同學都有個觀念「語言只是個工具」
會幾種外語的人滿街跑啊......
為了生活只能一直精進本來就會的這些東西、再點一些額外技能。
本魯廢物文組就點管理學啊balabala的,不挑工作啦......
我媽覺得我越語超雞肋,
越南腔調除南北越還有各式口音,
博大精深啊......(痛苦)
我看過更多的是,超多新住民二代沒有想學母親的母語,媽媽也沒有要小孩學的意思,超
級可惜ㄉ...
推 anmimo: 這樣你能持有兩本護照?42.73.84.19 02/05 02:34
沒有,越南那邊是持長期簽證而已
時間到了還是要換
現在就......欸幾乎沒有用到的機會:(
※ 編輯: dearTryInG (125.230.59.172 臺灣), 02/05/2022 02:36:49
推 aizawafff: 很多大學畢業也在那邊『因該』我都要牙1.200.180.89 02/05 02:42
→ aizawafff: 起來1.200.180.89 02/05 02:42
真的......會瘋......
推 YuChanChung: 反而你 他/她沒分哦XD 42.72.120.205 02/05 02:42
個人小時候被教育到的是「他」亦可指「不分性別」做使用,所以認知是男、女、或其他
性別都能使用「他」。
就不習慣用女部惹QQ,但如果有必要還是會做區分這樣。
推 transiency: 不會母語真的超浪費。1.200.22.217 02/05 02:45
※ 編輯: dearTryInG (125.230.59.172 臺灣), 02/05/2022 02:48:58
推 qqqptt: \你真棒/27.242.10.250 02/05 03:26
推 alladult: 不知所云36.231.222.80 02/05 04:41
→ carryton: 太扯了 公務員打錯字不是他們不會 42.72.226.249 02/05 04:44
→ carryton: 是不重要才亂打 真正那種公文體我就不信42.72.226.249 02/05 04:44
→ carryton: 你媽看的懂42.72.226.249 02/05 04:44
推 willydp: 贊成人字旁的他適用女人,女人也是人... 46.193.0.216 02/05 05:23
推 mokumi: 中文人字邊的你、他本來就中性 男女通用.114.136.250.244 02/05 05:31
→ mokumi: 其他語言 譬如:英文 才有區分.114.136.250.244 02/05 05:31
推 SweetLee: 我國小時教的是"他"也可以用在女生耶 什59.127.156.17 02/05 06:01
→ SweetLee: 麼時候有改了嗎?59.127.156.17 02/05 06:01
推 parappa: 你運氣很好嘻嘻 223.136.44.100 02/05 07:51
→ alice78226: 精確來說,不只是文法、錯字問題而已 49.216.47.100 02/05 08:57
→ alice78226: ,其實很多人對文章段落辨識理解的能 49.216.47.100 02/05 08:57
→ alice78226: 力很差,中英文都一樣,所以同樣的東49.216.47.100 02/05 08:57
→ alice78226: 西換個寫法就認不出來。49.216.47.100 02/05 08:57
推 shiaushoot: 不太能理解年紀輕就嫁來台灣跟好處2的27.242.162.125 02/05 10:02
→ shiaushoot: 關聯在哪裡? 27.242.162.125 02/05 10:02
ㄅ歉半夜發文比較含糊帶過,
我的意思是二十年前比較好賺錢(對當時的我家而言),所以那時候父母打拼出一些好成
績。
後來景氣越來越差,要是再晚一點到台灣,或許就又不一樣了。
母親在二十初頭就來到台灣生活,
也因為夠年輕、有本錢跟時間適應去闖,其實價值觀也和台灣本地人相符許多。
(表達能力太差抱歉QQ
推 netccl: 難得有正向文出來,我人在越南打算今年娶27.74.167.142 02/05 11:57
→ netccl: 回家27.74.167.142 02/05 11:57
恭喜~~疫情嚴峻真的要很小心QQ
推 upg4m3: 你爸媽是自由戀愛的吧,跟其他文中討論的42.73.224.40 02/05 12:19
→ upg4m3: 買賣婚姻不同吧 42.73.224.40 02/05 12:19
是自由戀愛。所以我只是想閒聊XD
身邊看過一些以結婚成家為目的的異國婚姻,
有雙方各取所需,婚後各玩各樂得自在的,這種就沒什麼問題,人家開心就好。
另一種是生了小孩,台灣男方家族經常性打壓、越南女方也沒有概念要經營關係,其實可
憐的是小孩......
生長在一個沒太多溫暖跟心思的家庭。
但也看過雙方都是台灣人的目的性婚姻(相親等),有好結果的也不多就是了。
人生就取取捨捨,要兼得要花心思,要如本串原PO那樣把人當商品還討價還價,很難啦。
推 johnwu: 你會有國別認同問題嗎? 39.9.167.237 02/05 13:44
小時候會很苦惱,
後來覺得是杞人憂天,
一般人國籍認同都沒得選,
我有兩個,
當然是全都要,賺爛ㄌ賺爛ㄌ
→ audrey94: 自由戀愛沒差啊,身邊多多少少都有異國223.139.50.71 02/05 13:58
→ audrey94: 情侶修成正果的,就一般心看待。比較噁223.139.50.71 02/05 13:58
→ audrey94: 心的是把外國女性論斤秤兩談CP值 223.139.50.71 02/05 13:58
滿替那些人可惜的,
視野太過狹窄,世界很大,
這幾年去到胡志明,城市成長速度飛快,
跟十年前真的差很多,
已經不是隨隨便便就能以偏概全了呀><
開個玩笑,我跟朋友們常常笑說,
現在我們這種小毛頭要找越南新娘?
人家肯看你一眼就不錯了吧!
推 WL855470: 正向推49.217.136.34 02/05 14:07
推 classes: 鄰居買賣婚姻的故事是,男方原本家庭素質114.41.54.204 02/05 14:12
→ classes: 就低,所以不懂什麼是多語言多競爭力,禁114.41.54.204 02/05 14:12
→ classes: 止越南媳婦教小孩越南語114.41.54.204 02/05 14:12
每次看到這種階級複製的例子就有點無奈,
不過也都是個人選擇,
也有的是小孩在成長過程自我摸索出自己的路的。
我的父母其實教育程度都不高,
但我媽小時候就教我們「做人要爭氣」,想過什麼樣的人生除了金錢還是得看心態。
基本上溫叨普通過生活是無虞、無太多後顧之憂,
優點是讓我們有了更多自由學習的餘裕吧。
推 Islo: 他、你本來就是男女通用字101.9.109.204 02/05 14:30
推 peggypintung: 推分享49.216.190.188 02/05 14:36
推 catherli: 推一個111.250.204.246 02/05 18:52
推 meesight: 推61.228.110.212 02/05 20:57
推 kenmore: 看來你父母把你教育得很好,偉大59.115.86.56 02/05 22:51
噓 cherryapril: 你媽的狀況不算娶越南新娘吧==自由220.136.85.200 02/06 12:46
→ cherryapril: 戀愛結婚跟這討論串狀況應該不能一220.136.85.200 02/06 12:46
→ cherryapril: 概而論 220.136.85.200 02/06 12:46
所以有強調是閒聊,上面也有針對原串回覆看法惹。
※ 編輯: dearTryInG (125.230.36.89 臺灣), 02/06/2022 18:13:59