推 Kbart: 中國那麼大,江永縣在哪個省哪個地級市報一下啦 QQ05/21 19:49
→ eva19452002: 不太理解這個邏輯,因為不能讀書識字,所以發明女書05/21 19:58
→ eva19452002: ,那女書不也是一種文字,難道會女書就不是讀書識字?05/21 19:59
應該是說,不被允許接受教育,所以沒機會學習社會主流通用的文字(他們稱為男書)。
但當地女生,仍然自創了一種女性才懂的文字,並且在女生之間私下流傳。
推 orientwatch: 這個用唱的,不識字但是可以用唱的學,跟以前台灣哭05/21 20:00
→ orientwatch: 路頭一樣,老一輩都帶著年輕人用唱的學05/21 20:00
→ eva19452002: 就跟因為不能讀書學中文,只好用英文來溝通一樣意思05/21 20:01
※ 編輯: tibo96033 (101.9.45.131 臺灣), 05/21/2022 20:06:52
推 Kbart: 幫補地理位置,湖南省永洲市江永縣 05/21 20:04
→ cc3937: 是原po講得不好 女書比較偏向女性團體私下交流的文字 不想 05/21 20:05
→ cc3937: 讓男性看懂 無法受教育算是第二原因 05/21 20:05
→ Kbart: 有一種可能,古代如果女性能看懂中文是要被殺頭的,等同是 05/21 20:06
推 wendy890228: 當地的女生是不是左手要包在袖子裡 05/21 20:06
→ Kbart: 好吧我猜錯原因了,應該是要讓男生看不懂這些暗號 :p 05/21 20:06
推 SweetLee: 生理男心理女可以學嗎? 05/21 20:14
→ SweetLee: 不想學中文就用拼音就好了 05/21 20:15
推 blauwind: 公有看過女書的研究者寫的散文,很有意思 05/21 20:16
→ nuga: 有一本小說叫做《雪花與秘扇》就是在講女書,這本很好看 05/21 20:17
→ blessbless: 蠻有趣的 05/21 20:37
推 transiency: 推雪花與秘扇,女性關係的複雜性 05/21 20:48
推 j4ijp: 看標題還以為在說片假名 05/21 21:13
推 shalalalala: 雪花與密扇的小說非常好看!! 05/21 21:15
推 benoire: 太有趣了 05/21 21:27
推 stockings: 好浪漫喔,第一次聽到,想瞭解 05/21 22:39
推 mihwa607: 怎麼有印象有一位女導演有去拍紀錄片 05/21 22:48
→ ejijojo: 9%A6 05/21 23:28
推 with13kimo: 想了解 05/21 23:31
推 aangels23tw1: 大一的時候教授有帶我們看過相關的論文 05/21 23:43
推 luvvvvme: 高中好像有教過 05/22 00:23
推 RoxanneC: 好美 05/22 01:03
→ transiency: 雪花與秘扇有電影,但原著小說更好看。 05/22 01:08
推 hana0616: 很酷的字體 05/22 03:55
推 evelynodoubt: 酷欸 05/22 04:20
→ danadanad: 印象中很久以前的片假名,就是貴族家裡女性使用的文字 05/22 04:30
→ jajoy: 比台羅文好看多了 05/22 06:25
→ iLeyaSin365: 屁啦 女書女生也看不到懂 05/22 07:54
推 greecat: 豪洨最好有這種東西 05/22 08:21
推 mikeyben: 以前婦女史有學過~真的蠻有意思的 05/22 08:37
推 cado0824: 不要不懂就說豪洨好嗎 看起來很無知 05/22 09:06
推 typingmonkey: 之前在高中的考卷上有看到相關內容,覺得很有趣 05/22 09:11
→ tsyuen: d-research-liu-fei-wen/ 05/22 09:24
→ tsyuen: 中研院 研之有物 女書 05/22 09:25
推 GrafRaphael: 以前日本女性不能使用漢字只能使用假名,反而造就女 05/22 09:35
→ GrafRaphael: 性作家出現,如紫式部跟清少納言 05/22 09:36
→ Sunblacktea: 以前國文課老師有提過 05/22 10:00
推 ks454: 性別歧視文體 05/22 10:02
推 yun420179: 蠻酷的耶 05/23 15:48