看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
比較常聽到是車禍 撞得支離破碎 但也看過有人用在貓咪把家裡弄得一團亂 咪咪茂昴是台語嗎? 還是日文外來語? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.140.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1672831448.A.714.html
Antihsieh: 有台語板 01/04 19:29
pttnowash: 咪咪帽帽 01/04 19:31
lemomo0212: 咪咪貓貓 01/04 19:32
rima0108: 我以為你在說這個 01/04 19:32
rima0108: https://i.imgur.com/eU44LFd.jpg 01/04 19:32
shihpp: 稀巴爛 01/04 19:34
tpc351020: 支離破碎 01/04 19:36
eva19452002: 咪咪茂茂比較強調被打成眼冒金星 01/04 19:37
levs: 我也是 還沒看推文時直覺想到翻稀巴爛 01/04 19:37
levs: 這應該不是日語 01/04 19:38
Moutza: 坑坑窪窪的意思? 01/04 19:46
SUPIbear: 糜糜卯卯 01/04 19:46
firstlead: 咪咪是奶頭的意思 摸摸咪咪 摸摸咪咪 01/04 19:58
king9122: 滿目瘡痍 01/04 20:08
AliceHsu: 咪咪貓貓喵喵喵 01/04 20:40
q312083: 慘不忍睹 01/04 20:52
a6102abc: 亂七八糟 01/04 21:13
dageegee: 暈頭轉向 01/04 21:48
seedboxs: 慘不忍睹 01/04 21:59
seedboxs: 亂七八糟 01/04 21:59
ling621: 台語都說ほろさいひし 給你參考 01/04 22:04
kevin8203: 極度混亂 01/04 22:11
jetaime851: 瞇瞇茂冒 01/04 22:14
vennice: 日文是バラバラ、咪咪帽帽不是日文 01/04 22:14
kevin8203: 混亂不堪 雜亂無章 01/04 22:21
etiennechiu: 壓壞或撞爛的樣子 01/04 22:48
mqhung: 上面的滿目瘡痍,我覺得很貼切 01/04 22:52
j62u6ru04: 鼻青臉腫 01/04 22:53
j62u6ru04: 原意應該是動手打人才會用到 01/04 22:55
jet2424: https://reurl.cc/YdrblX 閩南語辭典 糜糜卯卯 01/04 22:58
SIMONKID: 麋麋我不確定 。ㄇㄠˋ是凹下去的意思 01/04 23:15
tg9456: ゴチャゴチャ可能比較接近 01/05 00:36
DollyPig: 貓咪把家裡用亂好像不適合用咪咪茂茂 01/05 02:27
DollyPig: 畢竟茂有凹的意思 01/05 02:27
babykin: 殘破不堪 01/05 02:56
smilephoto: 七零八落 01/05 03:13
sociwrk: 被作用力衝擊凹陷而嚴重得不成形。 01/05 04:15
jonsauwi: 迷咪茂卯這樣? 01/05 11:46
jonsauwi: 抱歉我以為在講發音…… 01/05 11:47
jingnan: 慘不仁賭 01/05 15:11
Shirlfew: 台語真的有時候形容的超道地 01/05 16:16
DAIchen: 形容慘烈、混亂的感覺...之類的吧 01/05 18:20