看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
是會講日語 基本溝通應該還滿有自信的 但想想發音語調高度似乎不太對勁 日本旅遊偶然看到電視廣告 偶像明星說到什麼什麼 music day 居然發音是類似咪雞枯+台語茶但是念法三聲 震驚 一直以來我都是唸咪幾苦+台語短但是念法四聲 (有人知道我在說什麼嗎) 然後東京Kitty樂園在多摩center 車站 現在看到網路影片 正確發音是他馬或是塔媽 都快被弄亂了 二手CD/衣物專賣店 BOOK OFF 正確發音是補枯 喔(四聲)府 可是我都是唸成 補苦偶府 如果沒跟日本人問路/談話 都還不知道自己語調不對啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.104.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1688185141.A.F56.html
rindesu : 先不管日本人了,有人能幫我翻譯翻101.12.47.201 07/01 12:31
rindesu : 譯這篇在說什麼嗎101.12.47.201 07/01 12:31
jaundice68 : 你是想學日本人的英語發音嗎?111.83.110.129 07/01 12:40
MikiChen0819: 想要得到日本人認同跟尊重 就別學他118.71.27.162 07/01 13:00
MikiChen0819: 們的爛發音118.71.27.162 07/01 13:01
其實豆奶咖啡拿鐵 soylatte 發音類似 手疑或是收一喇梯 讓人聽起來就是不一樣 反應快的人比較聽得懂吧
levs : DAY用日語片假名發音本來就長音108.181.50.200 07/01 13:02
levs : 你要看前後文跟當下那個人興奮程度108.181.50.200 07/01 13:02
levs : 才能判斷高低音108.181.50.200 07/01 13:02
levs : 不能用死背的108.181.50.200 07/01 13:03
eulbos : 巴咖哪42.77.62.244 07/01 13:05
SnowAmy : 看得懂就好啦 Orz223.137.109.144 07/01 13:10
SnowAmy : 英語還是不要學日式發音比較好223.137.109.144 07/01 13:10
funsky : 聽得懂就好啦42.77.121.82 07/01 13:10
wei76119 : 日本電視台的The music day嗎?27.52.169.75 07/01 13:24
對啊 就好像 櫻井翔說請記得星期幾收看 這樣子
Synchro : 學了日文覺得…還是英文比較簡單111.82.221.37 07/01 13:38
韓國話我只知道 哈米打 思米打就是了
kohane : りしれ供三小133.159.152.194 07/01 13:39
其實例如僕ぼく 有時候說波苦或是頗枯 不過語言教學YouTuber 秋山耀平 說是小朋友才會說成波苦 大人都說頗枯
tg9456 : 別所願望223.137.111.28 07/01 13:41
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 13:57:44
AJhe0924 : 英語Day的長母音發完整確實有點三聲42.77.119.44 07/01 13:51
AJhe0924 : 的感覺啦42.77.119.44 07/01 13:51
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 14:04:17
JVermeer : 你最基本的日文アクセント再讀讀42.77.181.39 07/01 14:27
JVermeer : 第二個例子多摩 兩個字的通常是頭高 42.77.181.39 07/01 14:35
JVermeer : 型唸他馬 多摩センター這種複合語通42.77.181.39 07/01 14:35
JVermeer : 常變成中高型(平板型也有可能)塔媽42.77.181.39 07/01 14:35
JVermeer : 先塔42.77.181.39 07/01 14:35
levs : 寺田心、なかやまきんに君の筋肉を108.181.50.200 07/01 14:38
levs : 引き継いで全力で叫ぶ「パワー!! 108.181.50.200 07/01 14:38
levs : 你上水管查一下這CM有唸BOOK OFF108.181.50.200 07/01 14:38
levs : 還有其實大多數日本人語調也沒多標108.181.50.200 07/01 14:39
levs : 準,筷子跟橋這種基本的不要差太多108.181.50.200 07/01 14:39
levs : 就好了108.181.50.200 07/01 14:40
levs : 你跟青森或福岡鄉下的人講話就知道108.181.50.200 07/01 14:40
levs : 喔 不對 我忘了妳昨天有發文說你準108.181.50.200 07/01 14:41
levs : 備去福岡鄉下玩 結果後來你又改文108.181.50.200 07/01 14:41
levs : 說玩回來了108.181.50.200 07/01 14:41
levs : 本來昨天要提醒你自己先查好叫計程108.181.50.200 07/01 14:41
levs : 車的方法不要麻煩車站人員108.181.50.200 07/01 14:41
levs : 因為你昨天本來發文說要請站員幫你 108.181.50.200 07/01 14:42
所以我才說大成功啊 都不用麻煩別人 車站外就一台計程車等著 簡直就是知道我要來的樣子 呵呵
levs : 我只知道三篇都提到KITTY樂園耶 108.181.50.200 07/01 14:42
其實和諧樂園應該是四聲哈抹你 一直以來我都在內心說三聲的 然後大耳狗應該是西拿猛才對 看看外國人是否會說成習那夢
zxcasd02003 : 片假名學好,妳就會唸了 27.53.154.133 07/01 14:42
levs : 還是推薦你去SKM PARK啦超好玩的 108.181.50.200 07/01 14:42
衝衝衝啊 GO
levs : 我以後看到你發文會備份的^^ 108.181.50.200 07/01 14:43
nasuchan : 你是不是不太會講台語?濁音促音台59.120.237.223 07/01 14:47
就捏木瓜捏水蜜桃看看熟了沒 (錯誤行為) 今天才跟朋友講到 台語是類似兩一下這樣子 奇怪跟膩一下不一樣嗎
nasuchan : 語也很多59.120.237.223 07/01 14:47
JVermeer : 英文單字組合起來的複合字通常重音42.77.181.39 07/01 14:56
JVermeer : 照舊music day 除非變成名詞型就會42.77.181.39 07/01 14:56
JVermeer : 變成重音在前musicday 或者在對話中42.77.181.39 07/01 14:56
JVermeer : 會有抑揚頓挫咪雞枯爹 而日式英文通 42.77.181.39 07/01 14:56
JVermeer : 常比照前面說的變成中高型 42.77.181.39 07/01 14:56
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:02:10
levs : https://i.imgur.com/Ux0AdAx.jpeg172.107.154.205 07/01 14:58
levs : SKM PARK很好玩喔,不用捨近求遠去172.107.154.205 07/01 15:00
南台灣小姑娘親善大使耶 原本我只知道什麼義大世界 草衙park 大家都很愛嗎
levs : 日本啦!裡面可以賽車還有遊樂園跟172.107.154.205 07/01 15:00
levs : 購物中心喔!附近還有夢時代超大間172.107.154.205 07/01 15:00
levs : 也好好逛!172.107.154.205 07/01 15:00
levs : 噓錯等下有想到再推回來 172.107.154.205 07/01 15:01
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:04:21 ※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:13:09
levs : 我來補推了172.107.154.205 07/01 15:12
levs : 抱歉搞錯了等下再來推回來172.107.154.205 07/01 15:13
jameshcm : 樓上沒有補推111.254.175.232 07/01 15:19
alec0804 : google咕咕魯 114.32.84.149 07/01 17:14
wateryc : 布魯艾斯懷特哆拉格!!! 27.51.17.60 07/01 18:29
cado0824 : 奇怪我明明會日文,這篇原po文章跟 49.216.234.222 07/01 18:36
cado0824 : 留言幾乎都看不懂 49.216.234.222 07/01 18:36
cado0824 : 感覺推文根po回覆都沒什麼交集 49.216.234.222 07/01 18:37
cado0824 : get不到 49.216.234.222 07/01 18:40
tbrs : 臺語短不是der嗎 語出陳雷歌曲 規 123.193.61.49 07/01 22:40
tbrs : 工嫌厝無好看 123.193.61.49 07/01 22:40
是我發音奇怪 或是陳雷奇怪 呵呵
tbrs : 你知道日本語調很多種嗎 東京跟九 123.193.61.49 07/01 22:41
tbrs : 州可能不太一樣 123.193.61.49 07/01 22:41
ywlocw : 有些單字先學日文外來語再學英文的 49.158.67.21 07/01 23:28
ywlocw : 狀況,反而不會唸英文XD 49.158.67.21 07/01 23:28
g7a7n7 : 朝貢跪舔還嫌東嫌西 213.149.51.212 07/02 01:09
g7a7n7 : 小心皇民急替主子出征 213.149.51.212 07/02 01:09
Hydra2563 : 不要把英文跟日文混在一起啊 你這樣 202.180.204.26 07/02 06:50
Hydra2563 : 不叫做會講日文吧 202.180.204.26 07/02 06:50
xiang1124 : 我在日本都在嫌棄他們的發音了 210.138.6.5 07/02 09:13
xiang1124 : 不必刻意配合,勇敢講標準英文 210.138.6.5 07/02 09:13
CalciumPlus : アクセント、イントネーション之類 118.150.61.91 07/02 14:17
CalciumPlus : 的查一查吧,Day在日文本來就唸長 118.150.61.91 07/02 14:17
CalciumPlus : 音有兩拍,拿鐵在日文念ラテ你硬要 118.150.61.91 07/02 14:17
CalciumPlus : 念拉「梯」這已經跟發音沒關係了好 118.150.61.91 07/02 14:17
CalciumPlus : 嗎 118.150.61.91 07/02 14:17
※ 編輯: pinkbest (49.216.100.195 臺灣), 07/02/2023 14:48:21 ※ 編輯: pinkbest (49.216.100.195 臺灣), 07/02/2023 14:49:04
whatistrue : 但你可以先把整篇中文的主旨&重點打 159.117.81.188 07/03 16:05
whatistrue : 完整嗎 沒頭沒尾的 也沒主詞 159.117.81.188 07/03 16:05
主詞就是我啊 為什麼有人看得懂 有的人看不太懂?? ※ 編輯: pinkbest (49.216.236.182 臺灣), 07/03/2023 16:40:21
shelley0522 : 假名看清楚.濁音念對.重音放對 36.239.22.118 07/04 06:18