看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
誤信網友推薦 買了一本書 讀了才發現翻譯很不通順 很像google機翻一樣生硬 實在啃不下去了 又不想送朋友害人 真的只能丟垃圾筒了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.47.197 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1690789038.A.8DD.html
duyaya4298 : 可以捐圖書館 61.227.115.215 07/31 15:38
m1999114 : 上網賣二手書 114.136.48.234 07/31 15:39
PanaS0Nic : 譯者誰,是不是姓 220.129.28.106 07/31 15:39
不是 我覺得是菜鳥 本來原文很幽默的段落被他翻得很尬笑不出來 捐圖書館會害到更多人吧XD
sulalaY : 捐出去118.167.169.175 07/31 15:46
alloc : 蓋泡麵 114.137.197.18 07/31 15:50
eva19452002 : 翻譯者是不是兩個字? 111.242.16.142 07/31 15:53
tg9456 : 名字是顏色的諧音嗎 223.137.8.164 07/31 15:54
※ 編輯: vi000246 (60.251.47.197 臺灣), 07/31/2023 16:00:26
sodm : 寄還給出版社或譯者118.231.162.135 07/31 16:13
MewLin : 想知道哪一本 42.77.205.152 07/31 16:27
pukate : 快思慢想啊~ 118.168.44.215 07/31 16:46
TheBestFan : @pukate 不會吧... ...害我好想看223.139.244.187 07/31 16:47
TheBestFan : 原文的223.139.244.187 07/31 16:47
Anaksunamun : 當撕一撕貨物的緩衝材 27.53.105.67 07/31 17:27
Sharkeye : 這種書我看不下去耶 會捐掉... 1.200.244.89 07/31 17:32
OrcDaGG : 哪一本 我參考一下125.231.121.118 07/31 17:34
Joboo : 這麼糟是哪一本阿 223.139.130.76 07/31 17:49
ErgoEST : 趕快二手賣掉 223.137.129.0 07/31 18:02
ArSwell : 跟出版社表達嚴重不滿 118.160.14.90 07/31 18:11
asterisk012 : 吃飯墊著還不錯用118.168.171.145 07/31 18:13
sirloin : 窮富爸爸? 114.25.163.32 07/31 18:48
optw : 聯絡原文作者自己翻譯出一部 223.141.70.74 07/31 20:42
misssquid : 該不會是洪教授吧?223.139.139.160 07/31 20:55
y11971alex : 如果可以判斷很爛 是否考慮直上原 27.52.230.24 07/31 21:37
y11971alex : 文書 27.52.230.24 07/31 21:37
senshun : 這真的很氣耶 寫信罵出版社不審稿啊 114.43.11.49 08/01 00:37
tutuPIN : 擬物與擬像 那本? 布希亞的概念被 42.77.19.167 08/01 00:46
tutuPIN : 翻成悲劇 42.77.19.167 08/01 00:46
Janetwu : 第二個字是不是花朵名稱? 114.46.195.105 08/01 02:36
jajoy : 卡拉馬助夫兄弟們? 36.239.186.221 08/01 20:59
brella : 洪蘭? 39.12.152.57 08/01 23:18
aline0605 : 回收 114.140.73.174 08/02 15:52