※ 引述《marsonele (胖子的脂肪該被抽稅嗎)》之銘言:
: 小時候看電視節目 如果要看過去的影片檔
: 主持人都會說 請看VCR 然後後製就會把某集段落剪接播放出來
: 中國似乎都用「回放」這個詞
: 由於VCR是過時技術 台灣沒人會說了 但也沒人說請看重播、錄影
: 也慢慢在節目上看到回放一詞
: 學校老師會糾正 回放一詞嗎 改成錄影?
這個問題我有想過
小時候電視節目
真的都講請看VCR
後來慢慢受到中國的影響
真的都講回放
我現在都試著講重播或錄影
身為台灣人還是要習慣講重播啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.183.39 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1695028176.A.EED.html