看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
: 以前我小時候 :   : 爸媽都嘛是垃圾養垃圾大的 :   : 印象我三四年級開始就要獨留在家"顧厝" :   : 有時候跟朋友約好要去哪裡 :   : 卻因為爸媽要出門被迫留在顧厝 (我家開西藥房 :   : 然後我也差不多國小四五年級 :   : 就開始騎車上下學了 :   :   : 現在法律規定 :   : 6歲以下兒童不能獨留在家 :   : 6~12歲獨留在家也不能超過幾小時 :   : 要嘛爸爸顧、要嘛媽媽顧、不然就是請公婆顧 :   : 小孩一出生要顧顧顧到12歲才行 :   : 更不用說獨自讓小孩自己上下學了 :   : 聽起來就感覺好累 :   : 我顧機台12小時就受不了了 :   : 還顧小孩12年?? 無遮好的代誌啦 哪有可能縛十二年就好 (^ ▽^ ) 阮大漢後生已經20歲矣 咧讀大學矣 阮某嘛仝款共當做囡仔咧顧 XD 飼囝本來就足忝的 嬰仔時是身體忝 半暝愛起來幾若擺 逐工攏無眠 這陣大漢矣 是心咧忝 閣較大漢攏是家己後生 無可能完全無管 有啦 有的會曉生袂曉教的 放牛食草 無就去外口予人教按呢 我是感覺生囝這種代誌免佮別人比 想欲生就生 無就汰 家己感覺好就好(  ̄▽ ̄)σ ------------- 沒這麼好的事啦 怎麼可能綁十二年就好 (^ ▽^ ) 我大兒子已經20歲惹 在唸大學惹 我老婆也一樣把他當成小孩在顧 XD 養小孩本來就很累 嬰兒時是身體累 半夜要起來好幾次 每天都睡眠不足 現在長大惹 是心在累 再怎麼大也是自己兒子 不可能完全不管 有啦 有的會生不會教的 放牛吃草 不然就去外面讓人教這樣 我是覺得生小孩這種事不用跟別人比 想生就生 不要就算了 自己覺得好就好(  ̄▽ ̄)σ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.37.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1699031317.A.F30.html
alex1156 : 推雙語27.247.103.210 11/04 01:09
我是看教育部辭典自學der 所以本篇所有台語正字都可以在辭典找到進階解釋 參考看看 (^ ▽^ ) https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/
LeonardoChen: 我覺得你應該一段一段對照124.8.38.129 11/04 01:16
LeonardoChen: 這樣比較好比對124.8.38.129 11/04 01:16
以前試過 都反應整段比較清楚 XD
Galette : 哇跨嘸,歹玉不好118.167.7.94 11/04 01:33
看無正常 我也是學了才懂 聽說與讀寫是不同的技能 (^ ▽^ )
Galette : 我爸聽說後來小孩都放養 你很有良心118.167.7.94 11/04 01:34
我比較想不開 XD
timofEE : 哇這個台語很好看懂欸114.136.229.25 11/04 01:49
timofEE : 比之前那篇台羅的好太多了114.136.229.25 11/04 01:49
其實台羅跟漢字各有優勢 (  ̄▽ ̄)σ 漢字是因為我們有基礎惹 所以常查教育部辭典就會寫惹 而羅馬字優點是表音 例如雞 用台羅就是寫為ke或kue (注音符號ㄍ接近台羅k) 什麼腔調就很清楚惹 (^ ▽^ ) 而且按世界主要國家的語言來看 使用羅馬字來書寫反而是主流 像老外 因為不懂漢字 反而透過羅馬字學台語書寫更快 https://youtu.be/i_dSWdNSgao?si=-6rKKfH0_qLrANi4
我一開始看台羅文也是像看天書 看久惹 某天就通惹 XD 不過我本身是漢字控 所以習慣全漢 然後台羅作為拼音使用這樣 (^ ▽^ )
fan99 : 肥肥推推114.44.233.35 11/04 02:00
給肥肥推 (^ ▽^ )
crashedbboy : 推雙語 真有趣1.200.70.57 11/04 02:15
todao : 一開始練習對譯要想一會兒,現在很180.217.227.139 11/04 02:20
todao : 自然直接寫出來,有練習有差 XD180.217.227.139 11/04 02:20
yohappy : 整篇台語我都看得懂211.78.29.185 11/04 03:50
比我當初厲害 XD
yohappy : 但是...如果知道後面有華文版本,211.78.29.185 11/04 03:51
yohappy : 我還是會先看中文版閱讀速度比較快211.78.29.185 11/04 03:51
因為習慣了
yohappy : 這篇原po語調很年輕,完全不像寶寶211.78.29.185 11/04 03:52
yohappy : 已經20歲的爸拔211.78.29.185 11/04 03:52
顏文字用比較多(≧ω≦)/
e790309 : 雖然吃力但整篇都看得懂 原po連ID好36.227.175.252 11/04 07:54
常看會越來越熟(  ̄▽ ̄)b
e790309 : 像都是台語…36.227.175.252 11/04 07:54
巧合 當初亂取XD
RebootNation: 這個說法我覺得合理 想生就生 不想14.0.152.150 11/04 08:03
RebootNation: 生也不勉強14.0.152.150 11/04 08:03
對啊這種事都看個人狀況
sunnymeow : 有台語給推101.10.105.138 11/04 09:16
來推 (^ ▽^ )
makio : 推廣這種比較好,一眼看過去大概90%126.167.20.51 11/04 09:40
makio : 能立刻理解,而且腦中有聲音126.167.20.51 11/04 09:40
教育部辭典有漢字及台羅對照 還有發音 好用(  ̄▽ ̄)σ
lalovemax : 台羅文好讚!!116.241.208.106 11/04 10:07
台羅優點是表音(* ̄︶ ̄)b
johnny5411 : 感謝翻譯101.12.50.50 11/04 10:26
不會,我習慣練習對譯惹
lalalila3657: 推 雙語111.82.202.27 11/04 11:00
雙起來(≧ω≦)
quinietos : I’d 心內有數219.70.153.196 11/04 11:42
(^ ▽^ )
work1024 : 共三校27.242.194.22 11/04 11:56
正字「講啥潲」
fu04780727 : 雙語讚220.143.210.121 11/04 12:01
來喔~來學台語書寫喔 XD
youbee : 雙語讚,但覺得用聽的比較懂哈哈 125.229.60.139 11/04 12:09
聽說及讀寫是不同技能 常寫常讀就懂惹
colorsplash : 推39.12.17.122 11/04 12:45
╰(*′︶`*)╯
nizealexande: 這是學校裡的台語老師嗎 101.12.43.125 11/04 12:48
不是 只是會寫教育部台語正字而已 就像會寫國語正字一樣(  ̄▽ ̄)σ
MintTW : 小孩長大別造成別人困擾111.83.95.80 11/04 13:08
MintTW : 這樣就好 111.83.95.80 11/04 13:08
對所教育很重要
lollipop724 : 想問「無就汰」的「汰」發音!想不 27.53.155.26 11/04 14:28
lollipop724 : 出來27.53.155.26 11/04 14:28
單字跟例句都有發音 https://tinyurl.com/u4fh7mpa
sydneebaby : 推雙語111.255.127.55 11/04 14:54
一起來寫 (^ ▽^ )
zhc85314239 : 我居然全部都看得懂@@101.10.62.167 11/04 15:09
強 我是刻意去查辭典會der(^ ω^ )
charmshy186 : 基因/錢/智慧。沒有其中一項別生42.76.18.32 11/04 15:42
要生一定要教
joehou : 推雙語123.195.200.105 11/04 15:46
衝啊( ^3^ )╱~~ 
imsazi : 「嘛某嘛仝款」這句是不是打錯字?X61.230.127.19 11/04 17:10
imsazi : D61.230.127.19 11/04 17:10
打錯 XD 阮某才對 已更正謝謝
FarkU : 你寫的台語很好懂,有些寫的跟天書42.72.70.198 11/04 17:46
FarkU : 一樣。42.72.70.198 11/04 17:46
看久就熟惹
lkdsa : 推,香港書寫體大家就ok覺得正常,42.73.10.87 11/05 00:45
lkdsa : 但台語文字常有人用嘲笑眼光看待 42.73.10.87 11/05 00:45
香港運氣很好 當年沒有人進駐香港對講粵語的掛狗牌罰錢 台語則被歧視很久QQ
yohappy : 汰的台語還是唸泰,就是”算了”的211.78.29.185 11/05 04:44
yohappy : 意思,不難發音啊211.78.29.185 11/05 04:44
台語第三聲(台語共有八個聲調,常用七聲) 發音連結 https://tinyurl.com/u4fh7mpa
ricky850517 : 推台語49.216.100.232 11/05 22:54
鬥陣來寫 (^ ▽^ )
r5252 : 感謝翻譯218.166.83.187 11/06 02:09
不會,我都習慣對譯(  ̄▽ ̄)σ
yohappy : 好久沒看女板,竟然出現優質板友, 211.78.29.185 11/06 02:34
yohappy : 除了雙語麻煩之外,覺得文章都還不 211.78.29.185 11/06 02:34
yohappy : 錯211.78.29.185 11/06 02:34
無啦 是你毋甘嫌 >//< ※ 編輯: todao (180.217.247.122 臺灣), 11/06/2023 16:43:24