看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
常聽到的大概是這樣 草莓-草莓(都直接講中文) 番茄-北部:トマト、タマト 南部:柑仔蜜 菠菜-飛凌仔菜 很多講法也是有差異像是肥皂 北部南部:雪文 中部:茶箍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.197.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1702397075.A.168.html
schonbrunn : 還有盤子也有不同說法,我爸說呸啦125.229.110.210 12/13 00:29
schonbrunn : ,我媽說ㄅㄨㄚˉ 啊125.229.110.210 12/13 00:29
kimura0701 : 版上有台語專家 等一下 223.141.21.160 12/13 00:57
todao : 我是台北市本地人,我們番茄就是講 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : thoo-ma2-tooh沒錯,這個台語詞是 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : 源自日語,屬於台語中的日語外來語 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : ,所以不用寫漢字,直接用台羅表示 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : 即可 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : 1樓說的請看連結 1.200.56.144 12/13 02:38
todao : (石匹)仔 http://tinyurl.com/28u8 1.200.56.144 12/13 02:40
todao : x7wy 1.200.56.144 12/13 02:40
todao : http://tinyurl.com/28u8x7wy 1.200.56.144 12/13 02:40
todao : 盤仔發音應該不用給連結了吧 (^ ▽ 1.200.56.144 12/13 02:41
todao : ^ ) 1.200.56.144 12/13 02:41
todao : 都是盤子的意思 1.200.56.144 12/13 02:41