看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
更新 原先貼的文章已刪除 謝謝各位熱心回應 =========================================== 偶爾發文會遇到指正說我寫的句子有贅字 可是我自己看不出來哪裡有贅字 而且我看所有鄉民的文章也都感覺不出來有任何贅字 平常看報紙看書也都看不出來 想請問一下 以下這篇有贅字嗎? 認識的人叫我幫忙改但我看不出來要改哪裡 煩請國文高手幫忙指正一下 不用全改也沒關係 指點一下贅字是什麼即可 謝謝 補充: 我有確認過,標點符號全部都句號是故意的,這部分不用改 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.138.212.118 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1709296197.A.125.html
ymx3xc : 我不知道 但我有贅肉是真的 114.38.88.216 03/01 20:34
我也有贅肉QQ ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 20:35:39
Agneta : 大概就是一直重複我們二字 不過這 1.200.154.129 03/01 20:39
Agneta : 種抒發式文其實要寫什麼就寫什麼 也 1.200.154.129 03/01 20:39
Agneta : 許這篇就是要強調我們 1.200.154.129 03/01 20:39
真的耶,你提起來我才注意到用了好多我們, 說不定當事人並不是要刻意強調,而是文筆不簡潔, 感謝指正^^ ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 20:52:00
weltschmerz : ‘’我們經常站在商店門口看商店裡 111.83.188.168 03/01 21:12
weltschmerz : 的人‘’第二個商店有點贅 除非你是 111.83.188.168 03/01 21:12
weltschmerz : 看其他地方 不然沒必要重提 感覺這 111.83.188.168 03/01 21:12
weltschmerz : 篇都是類似的問題 重複出現的某些字 111.83.188.168 03/01 21:12
weltschmerz : 詞 感覺是要刻意強調 但同樣的手法 111.83.188.168 03/01 21:12
weltschmerz : 通篇都是就顯得累贅 111.83.188.168 03/01 21:12
真的耶,有兩個商店!! 謝謝糾正,所以可以寫站在商店門口看裡面的人就好了對不對? === 新增一下本來沒貼的, 比方說這段,裡面有很多「我回到」,是不是除了第一個以外後面的都可以省略? 還有「河流」出現過,最後一句不用再寫河裡,寫「到處都是垃圾」就好了? ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:19:06
avonS : 贅字常是多餘的字,例如:116.241.205.144 03/01 21:16
avonS : 從此。我們總是在放學後漂流遠行。116.241.205.144 03/01 21:16
avonS : 從此。我們總在放學後漂流遠行。116.241.205.144 03/01 21:16
關於這點我有注意到,寫的人很常用「是」, 我有問過,回答是說他不喜歡省略「是」。 例如,「可我們」、「但要是」,他說這樣感覺很瓊瑤太文謅謅,喜歡比較口語化的。 請問意思是不是說,精簡優美的中文要省去贅字會比較好嗎? ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:21:54
avonS : 然後,重複的重提也是贅字:前面已116.241.205.144 03/01 21:19
avonS : 經講漂流遠行了,後面那句就可以把116.241.205.144 03/01 21:19
avonS : 遙遠相關的東西刪掉,變成:放逐自116.241.205.144 03/01 21:19
avonS : 己到不熟悉的市街去116.241.205.144 03/01 21:19
因為遠行跟遠處很類似的意思嗎? 感謝指正!! 想請問一下要怎麼培養看得出贅字的能力? 我跟寫那篇文的人平常都有閱讀習慣, 但是我跟對方都看不出來彼此贅字問題, 我拿我的文給對方看他也看不出來XDDD 而且我們也有拿給別人看過,別人也是指不出來。 是不是國文特別好的人才看得出來? 以前聚在一起討論跟練習寫作的夥伴之中有很多頂校學生, 雖然大多不是一類組,也都不會互相指正, 成員裡面還有出版社的編輯,可是也不會指正, 還是因為他們不好意思講?XDDDD ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:28:11
may38300 : 不知道為什麼要用「從此」,市街「 49.216.81.184 03/01 21:26
may38300 : 去」,這個去可以刪掉。 49.216.81.184 03/01 21:26
may38300 : 我們「都」踩著腳踏車、還有很多的 49.216.81.184 03/01 21:26
may38300 : 句號感覺不太對,標點符號重學 49.216.81.184 03/01 21:26
原文是短篇小說有點長,我只有貼其中一小段,謝謝糾正!! 我有問過,標點是那個人的堅持,好像是跟後面劇情有關。
DollyPig : 從此。我們總 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 是在放學後漂流遠行。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 放逐自己到不熟悉的市街遠處去。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 踩著腳踏車。安心追隨你的背影。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 雖然從來沒有目的地。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 不過和你在一起根本連起點都忘了在 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 哪裡。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig :     「你看。」我們經常站在商 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 店門口看店裡的人。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 喜歡觀察別人。也喜歡觀察自己。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 有時候會到河邊。冬天脫了鞋子襪子 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 捲起褲管玩水。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 夏天裸著身體拉扯對方的內褲。那時 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 候河裡面還有活魚。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 有時候會有其他人加入。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 但多半還是只有我和你。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig :      111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 只要我跟你一樣就好了。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 只要能夠一直跟你一樣。就不會有任 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 何問題。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 如此。我們就永遠不會討厭對方。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig :     「該是你們向上拔高的時候 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 了。」國中導師說。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 也在那幾年。我們同時長高幾十公分 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 等到進高中的時候。都已經是讓女孩 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 子們仰著頭看的高度了。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig :     而一直牽著的手。也隨著我 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 們的身高垂直拉長。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 一天一天拉開水平距離。當我察覺到 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 的時候。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 我們已經有四年沒牽著手了。 111.242.200.60 03/01 21:26
DollyPig : 抱歉排版QQ 111.242.200.60 03/01 21:27
謝謝修正 我再整理起來貼回給那個人看^^ 我比對原文看完了,大大你好強!!QQ ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:33:08
may38300 : 使用垂直拉長來比喻身高很奇妙,然 49.216.81.184 03/01 21:30
may38300 : 後那四個字可以刪掉跟第二句接在一 49.216.81.184 03/01 21:30
may38300 : 起還比較通順 49.216.81.184 03/01 21:30
謝謝建議! 真的耶刪掉那四個字接起來也可以通 好厲害QQ
iiiivy : 我們你們? 220.133.158.13 03/01 21:32
※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:39:14
avonS : 你可以比較一下1跟2的差別,看覺得116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 哪個比較冗長:116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 1.贅字就是沒有必要出現的字語詞彙116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 重複的主詞或是重複的意思都不需要116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 出現116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 然後看前面的句子和後面的句子邏輯116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 有沒有通順等等116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 2.贅字就是不必要出現的字詞116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 重複的主詞或意思都可刪掉116.241.205.144 03/01 21:38
avonS : 然後看前後句邏輯有沒有通順等等116.241.205.144 03/01 21:38
謝謝說明!! 認真請教 請問這種事情是去哪裡學到的? 我跟原文作者以前同溫層都沒有人討論過贅字的問題, 參與討論的人數非常多,而且大家都會互相勉勵寫文, 卻沒有人提過,真的很想知道為什麼會這樣XDDDDD 是要讀中文系或是國文成績特別優秀才會改這個嗎? 問的意思是想知道 是我們這些人剛好這方面能力特別差 還是這只有特別厲害的人才會? 以前在學校寫作文也沒有印象有被糾正過贅字的問題QQ 我自己的狀況是一直都知道文筆不好,所以我後來放棄寫了, 可是持續有在寫的人,假如周圍的人都不會糾正或程度差不多的話, 是怎麼知道要改進的? 多看書好像也沒什麼太大效果, 以我自己來說,從小有閱讀習慣看的應該蠻多的, 就算看PTT,我從來沒發現過任何人有任何贅字XDDD ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:47:30
ck901372 : 贅字超多 會遇到的會就是贅字 1.161.99.152 03/01 21:48
這邊的會不是指可能或有遇過的意思嗎? 還是說只要寫「遇過」就好了? 可是這樣的話沒辦法強調頻繁程度阿
avonS : 我個人是因為寫論文被教授罵的很慘116.241.205.144 03/01 21:48
avonS : 。116.241.205.144 03/01 21:48
avonS : 論文都要很精簡,邏輯不通,或者很116.241.205.144 03/01 21:48
avonS : 多贅字就會被唸,久而久之就會注意116.241.205.144 03/01 21:48
avonS :116.241.205.144 03/01 21:48
謝謝回答,原來如此。 那我懂了,當時那麼多人不糾正只是不好意思吧。 因為那一群很多頂校碩博士。 原來大家都看得出來文筆不好只是不好意思講... 贅字太多的話,對不習慣贅字的人來說, 看小說的時候會感覺卡卡的嗎?無法融入情境之類的? 我因為是屬於看不出來的人所以我看任何文章都不會卡XDDD ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 22:03:30
chun7548 : 刪掉後不影響語意的都算贅字 114.41.170.92 03/01 22:02
謝謝解說! 好奇請問一下 那如果說第一人稱寫作時,一個人用在跟讀者講話的感覺的時候, 也是要盡量避免贅字嗎? 會比較能接受口語表達方式出現贅字嗎? 還是說讀者會感覺: 這個第一人稱講話的人說話還真拖泥帶水?XD ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 22:05:25
sinon8866 : 連起點都忘了在哪裡-》連起點都忘了 123.194.21.105 03/01 22:09
sinon8866 : 有時候不一定是真的贅字 但拿掉語意 123.194.21.105 03/01 22:10
sinon8866 : 不變的話,建議拿掉 文章會清爽很多 123.194.21.105 03/01 22:10
Dream7Weaver: 我看小說很快,所以如果不是太嚴重 49.159.78.125 03/01 22:13
Dream7Weaver: 的贅字通常自己腦海裡會自動忽略掉 49.159.78.125 03/01 22:13
Dream7Weaver: ,但如果是一樣的詞一直出現比較會 49.159.78.125 03/01 22:13
Dream7Weaver: 引起反感,以上供參 49.159.78.125 03/01 22:13
DollyPig : 不用為了精簡而精簡, 111.242.200.60 03/01 22:14
DollyPig : 有時候也要看上下句的長度對應 111.242.200.60 03/01 22:14
DollyPig : 以及韻腳! 111.242.200.60 03/01 22:14
DollyPig : 這都會影響閱讀起來的感覺 111.242.200.60 03/01 22:14
DollyPig : 不是得硬要拿掉 111.242.200.60 03/01 22:15
GoalBased : 從此,總在放學後漂流遠行。放逐至 223.138.182.9 03/01 22:17
GoalBased : 不熟悉的市街 223.138.182.9 03/01 22:17
DollyPig : 除了刪除,也有其他可以改善,比方 111.242.200.60 03/01 22:20
DollyPig : 換個詞彙 111.242.200.60 03/01 22:20
DollyPig : 你這原文有些我以為是刻意的 所以 111.242.200.60 03/01 22:20
DollyPig : 刪一點就好 刪一堆反而改了整個原 111.242.200.60 03/01 22:20
DollyPig : 作原意吧 111.242.200.60 03/01 22:20
原來如此,也有可能是刻意的... 謝謝給予建議的各位,我再轉給寫的人看^^ ※ 編輯: levs (146.70.31.61 日本), 03/01/2024 22:27:32
kissung : 愛愛 106.1.118.125 03/01 22:26
avonS : 對~也是不一定要很精簡,也可以換116.241.205.144 03/01 22:34
avonS : 個合適的詞彙~116.241.205.144 03/01 22:34
avonS : 另外,你好認真喔!116.241.205.144 03/01 22:34
iLeyaSin365 : 又不是國文老師 網路的文字 隨便寫223.141.173.187 03/01 22:37
iLeyaSin365 :223.141.173.187 03/01 22:37
iLeyaSin365 : 寫佳句出來也不會有錢223.141.173.187 03/01 22:38
finalpieze : 不管是不是故意 看到不該是句號的地 223.137.11.189 03/01 22:39
finalpieze : 方出現句號閱讀起來就煩躁 還不夠贅 223.137.11.189 03/01 22:39
finalpieze : 嗎 223.137.11.189 03/01 22:39
arcZ : 可以嘗試極簡文學的寫法 在不改變原125.224.205.140 03/01 22:49
arcZ : 意的情況下,把文章字數減少一半,125.224.205.140 03/01 22:49
arcZ : 重複上面直到你改不動為止125.224.205.140 03/01 22:49
s7172001 : 市街遠處則ㄧ就好 漂流遠行則一就好174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 還有一大堆 妳的墜字其實是墜詞 妳174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 可以硬凹吵說想要兩種意思都表達 但174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 一個句子結構在這邊就不會硬放兩種174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 名詞 你整篇都是這樣塞 看了很煩 然174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 後能一個字就不必兩個字 比如煩我刻174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 意說煩悶 就很多餘 你該想想古文文174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 言文言簡意賅的精髓 這也是中文的好174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 處 小時候被逼湊字數造成八股風盛行174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 實際上能夠越少字數了解到意思一直174.164.192.177 03/01 22:52
s7172001 : 是中文屌打各國語言的強項174.164.192.177 03/01 22:52
may38300 : 還有身高後面的「水平」距離,也很 36.230.175.189 03/01 22:53
may38300 : 奇怪,水平可以拿掉會更好。 36.230.175.189 03/01 22:53
vovovolibear: 跟英文一樣,盡量審略主詞,整篇文 123.194.160.32 03/01 22:56
vovovolibear: 章的水準就很高了 123.194.160.32 03/01 22:56
Annatiger : 先不管內文 最開始那幾行 一些部分 1.164.5.131 03/01 22:59
Annatiger : 的也、都二字意思是相近的,刪掉一 1.164.5.131 03/01 22:59
Annatiger : 個字也不會影響句意 1.164.5.131 03/01 22:59
s7172001 : 從此 我們總在放學後遠行 放逐在不174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 熟悉的市街 (如果要押韻 就是往不174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 熟的市街去 放逐就要捨棄)174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 踩著腳踏車 我追著你的背影 雖沒有174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 目的地 但與你在一起 連起點都可以174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 忘記(為了押韻)174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 你的墜字是指每句都要強調你我結構174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 反而讀起來很斷 需要修改鋪陳一下174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 這個都是二修三修可以改善的 每個人174.164.192.177 03/01 23:00
s7172001 : 第一手文章一定問題很多174.164.192.177 03/01 23:00
Annatiger : 有時候一段文字內重複的詞太多也會 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : 造成冗餘的感覺,內文「那時候河裡 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : 面還有活魚。有時候會有其他人加入 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : 。但多半時候還是只有我和你。」就 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : 是「時候」一詞,三句裡面說三次了 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : ,可適時省略,例如改成「那時候河 1.164.5.131 03/01 23:05
Annatiger : 裡還有活魚,偶爾有其他人加入,但 1.164.5.131 03/01 23:06
Annatiger : 多半都只有你和我。」 1.164.5.131 03/01 23:06
i4303348 : 上面很多大神就不詳細說了,讀了文 123.193.192.17 03/01 23:15
i4303348 : 章後有種作者刻意想營造某種氛圍但 123.193.192.17 03/01 23:16
i4303348 : 太多場景反而沒有鮮明的景象印在腦 123.193.192.17 03/01 23:17
i4303348 : 海 123.193.192.17 03/01 23:17
may38300 : 上面的人說出我想說的,整篇文章除 36.230.175.189 03/01 23:18
may38300 : 了「我們」之外,最多出現的辭是「 36.230.175.189 03/01 23:18
may38300 : 的時候」。 36.230.175.189 03/01 23:18
may38300 : 適時替換詞彙讀起來會比較舒服。 36.230.175.189 03/01 23:18
我剛才看了一下其他篇喔,其他篇好像沒有連續「的時候」XD 所以我猜可能是故意的,不過還是要問當事人才知道
chick7979 : 以後可以先貼給AI試試? 111.71.213.177 03/01 23:20
剛才丟chatgpt,跟大家指正的差不多, 一堆贅字都被刪掉了!! 整篇全部貼給它看,問感想它說: 這個故事情節引人入勝,情感層次豐富。從開始到結束,故事緊扣著兩個主角的命運,通 過生動的場景和深入的情感描寫,讓讀者能夠深入地感受到主角的內心掙扎和痛苦。故事 以一個意想不到的結局收尾,這種反轉增加了故事的戲劇性和吸引力。整體而言,這個故 事具有很強的情感共鳴力,讓人在閱讀過程中深思和感動。 問它看完這篇感想,會覺得用全句點的點子不錯嗎? 使用全句點來表達這個故事確實是一個有效的寫作選擇。全句點的使用可以強調故事中的 XXXX和XX感,增強讀者對主角內心XX的感受。此外,句點的節奏感也可以營造一 種XX和XX的氛圍,與故事的主題和情感相呼應。總的來說,如果您希望讀者在閱讀故 事時感受到XX、XXXX的情緒,那麼使用全句點是一個合適的寫作風格。 (它沒有打XX,XX是我蓋掉的XD) 果然CHATGPT只會講好話XDDDDDD ※ 編輯: levs (146.70.31.61 日本), 03/01/2024 23:36:30
mytoychiu : 委婉的說法 文筆很新詩感;直白的111.243.107.209 03/01 23:35
mytoychiu : 說法 請多閱讀古文 精鍊辭彙用語。111.243.107.209 03/01 23:35
mytoychiu : 一、這文重複太多「了」「的時候」111.243.107.209 03/01 23:35
mytoychiu : 「我們」「著」「就」這種沒意義的111.243.107.209 03/01 23:35
mytoychiu : 主詞和語助詞 口語使用時ok 但書寫111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 文章時是贅字。二、辭彙太淺顯且反111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 覆重複 辭彙量的運用方式感覺是國小111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 三、四年級生的國文程度 而且推測可111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 能常看抖音這種大陸視頻 有些用語111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 的理解和使用方式有點違和 ex向上「111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 拔高」 我會使用:向上「提升」但111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 考量到之後身高的描述 應該有一語111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 雙關的意思 但我還是看得很彆扭。三111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 、這文的邏輯思維上 有些描述看起111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 來怪怪的 舉例來說 最後一段描述111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 垂直身高和水平距離那部分 明明前111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 一段說「我們」同時長高 但在後一段111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 變成「我們」之間有身高落差(這個111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 身高落差是從水平距離反推回去的)111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 男生在高中是會繼續長高沒錯 但應111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 該不至於讓兩位原本差不多身高的人111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 有水平距離那種漸行漸遠的極端身111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 高差。不過話說回來了 我一開始就111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 說新詩感了 所以上述的一至三點都111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 不是寫作者的問題 而是讀者吹毛求111.243.107.209 03/01 23:36
mytoychiu : 疵無法欣賞的問題111.243.107.209 03/01 23:36
感謝建議! 這位大大你好厲害喔 寫那篇的人的確常跟一群寫新詩的朋友相處, 他會寫那篇也是因為其中一位寫新詩的朋友。 當時貼在板上,我有看到那位寫新詩的朋友說很喜歡, 後來寫的人才回說是因為他才寫的。 可是當時大家在那邊互貼文章好像都不會互相批改, 可能因為都不是專業人士吧,都是寫興趣的。 謝謝大家的建議,我也學了好多喔!^^ 看到大家批改的才發現原來贅字問題太嚴重會對讀者造成干擾 我如果以後也要練習寫的話先丟chatgpt好了,真是太方便XDDD ※ 編輯: levs (146.70.31.61 日本), 03/01/2024 23:44:07
tinachiu : 我覺得也有可能受到外語學習的影響 172.56.69.133 03/01 23:59
tinachiu : ,比方說英文句子就是每個都得有主 172.56.69.133 03/01 23:59
tinachiu : 詞,但中文是前面提過的話在同一語 172.56.69.133 03/01 23:59
tinachiu : 境可以省略主詞(主語) 172.56.69.133 03/01 23:59
August2006 : 豈止贅字,一直照樣造句的廢文一篇 111.82.182.232 03/02 00:08
August2006 : 。 111.82.182.232 03/02 00:08
rahit : 很多重複詞阿 如果是國文老師教寫作 101.12.16.114 03/02 00:13
rahit : 文會叫妳多換幾個辭形容 101.12.16.114 03/02 00:13
ssss3566 : 太多贅字了 唯:基情 42.77.114.123 03/02 00:14
eztak : 這其實需要語感,多閱讀正常書寫的 101.10.114.57 03/02 00:24
eztak : 文章會比較有語感 101.10.114.57 03/02 00:24
Nigger5566 : 直接餵給ai 114.25.76.8 03/02 00:25
CHRISTINAYEN: 標點符號問題比較大吧 118.170.20.72 03/02 00:47
carol5269 : 「我你們」用太多了,每句都重複一111.251.232.185 03/02 01:07
carol5269 : 次。111.251.232.185 03/02 01:07
ji394su30975: 我們總是在漂行。放逐自己 223.137.201.97 03/02 01:07
ji394su30975: 。踩著單車。追隨你的背影。這樣呢 223.137.201.97 03/02 01:07
ji394su30975: ? 223.137.201.97 03/02 01:07
carol5269 : 有絮聒感。111.251.232.185 03/02 01:08
iAsshole : 寫得很不錯。 36.235.183.221 03/02 01:19
makeme : 就太口語 上網po文是沒差 如果要丟 114.34.249.131 03/02 01:34
makeme : 文學獎就 114.34.249.131 03/02 01:34
zcbxvsdf : 從此多餘,與下一句的總是產生語意 39.14.10.152 03/02 01:39
zcbxvsdf : 矛盾 39.14.10.152 03/02 01:39
zcbxvsdf : 遠處/不熟悉擇一 39.14.10.152 03/02 01:40
Verstappen : 我回到那些我們共有的商店。卻發現 114.39.148.200 03/02 02:48
Verstappen : 一家一家全都關了。市街的景物不再 114.39.148.200 03/02 02:48
Verstappen : 熟悉。我回到那條我們共有的河流。 114.39.148.200 03/02 02:48
Verstappen : 卻發現沒有一條魚存活。垃圾代替了 114.39.148.200 03/02 02:48
Verstappen : 過去的魚群。 114.39.148.200 03/02 02:48
Verstappen : 重複的手法其實2次就好,三次覺得 114.39.148.200 03/02 02:50
Verstappen : 太冗了,可以換說法去延伸 114.39.148.200 03/02 02:50
lilithna : https://i.imgur.com/UYH1pCM.jpght 42.78.243.174 03/02 03:24
lilithna : tps://i.imgur.com/8LNemRU.jpg 42.78.243.174 03/02 03:24
lilithna : https://i.imgur.com/eTWmArd.jpg 42.78.243.174 03/02 03:24
bbcumback2me: 抱歉,但真的讀不下去……除了用字 45.94.210.149 03/02 03:29
bbcumback2me: 和行文像小學生,整篇都用句號也毫 45.94.210.149 03/02 03:29
bbcumback2me: 無意義。 45.94.210.149 03/02 03:29
malynn96 : 冗詞贅字我印象我國小時候就有老師 24.23.245.102 03/02 04:35
malynn96 : 教過 不是國小最慢也是國中 因為要 24.23.245.102 03/02 04:35
malynn96 : 寫作文 可能不是每個老師都教吧 雖 24.23.245.102 03/02 04:35
malynn96 : 然我覺得這對寫文章來說很重要 24.23.245.102 03/02 04:35
mp60707 : 太白話 就顯的冗 49.216.90.83 03/02 07:29
littlewendy : 句號可以再調整,太多會讓人覺得很 49.216.163.224 03/02 07:42
littlewendy : 難連貫,讀不下去。 49.216.163.224 03/02 07:42
關於全使用句號的問題 問chatgpt也是說寫文時用全句號不太好 可是丟完整原文(這篇貼的只是一部分)給chatgpt 然後問它這篇適不適合全句號 怎麼問都回答適合XD https://i.imgur.com/7tRH8pc.png
有問過寫這篇的作者,聽說是所有寫過的只有這篇用全句號 所以我想應該是有用意的吧 至於讀者看不下去的問題 其實我們大家在寫的時候都不太顧慮讀者XDDDDD 因為要顧慮讀者的話會失去很多東西 有時候寫太白話被嫌 寫得比較複雜一點也會有人嫌 由於不是市場取向也沒有要營利 所以多半是寫自己喜歡的東西XD 昨天推文有板友建議可以問AI 我也順便問了我自己寫的文 https://i.imgur.com/K0qfknt.png
我很久沒寫了 我寫的就被批太艱澀抽象XDDD 我覺得這是一種稱讚 因為我自己當時有意識到我寫的都是還壓在潛意識的東西 對我來說讀者要花腦力思考是最好的 因為潛意識本來就很難懂 我自己都搞不懂的東西讀者憑什麼比我先懂XD ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/02/2024 08:29:08
AustinPowers: 如果是寫日記的話就可以 118.169.10.47 03/02 08:46
m4tl6 : 真的很多多餘的詞... 27.51.82.8 03/02 08:47
EIKD : 前兩個字就是贅詞了。從此是重要的 111.83.232.96 03/02 09:03
EIKD : 時間點;表示之前與之後的狀態不同 111.83.232.96 03/02 09:03
EIKD : ,並且持續下去。這個詞和後面的總 111.83.232.96 03/02 09:03
EIKD : 是意義上部分重複,而你要講述的事 111.83.232.96 03/02 09:03
EIKD : 情原本就是連續狀態,沒有需要特別 111.83.232.96 03/02 09:03
EIKD : 強調的時點,所有應該刪除從此。 111.83.232.96 03/02 09:03
sesame307 : 讓人懶得看就是贅字 36.236.233.149 03/02 09:09
fairbankslin: 不看還好,一看真的吧還蠻多贅字,114.136.239.247 03/02 09:16
fairbankslin: 我覺得你的問題點在於用詞不夠簡潔114.136.239.247 03/02 09:16
fairbankslin: ,太白話了,像在聊天114.136.239.247 03/02 09:16
fairbankslin: 多打一個吧,拍謝114.136.239.247 03/02 09:16
那反過來說,如果作者寫的時候的確刻意用聊天口吻, 這樣子的話是不是代表反而有達到目的? 文章後半段有內心對第二人對話的部分,結尾也是。 不過即使是聊天口吻,還是給人故事中講話的人說話方式拖泥帶水的感覺? ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/02/2024 09:20:15
PathER : 已經用我們強調了,“都”其實可以111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : 省略,重複出現的詞可以改用同義詞111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : ,然後同樣的句子換個敘事手法會比111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : 較好,不影響表達的字詞都算是贅字111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : ,過度重複的用詞會稀釋掉讀者對原111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : 意的注意力哦,明明是大白話的文章111.251.148.114 03/02 09:29
PathER : 卻覺得讀起來很困難111.251.148.114 03/02 09:29
miumiu999 : 太多「我們...」,看到中間就有點220.136.142.167 03/02 09:34
PathER : 以流水帳來示範,讀起來就像這樣111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : “我們起了床111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 我們一起吃了早餐,然後都在想著等111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 等要幹嘛111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 想完之後也一起回到房間換衣服111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 我們一起出了門,都對今天抱著期待111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 最後一起去到了電影院111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 我們買了爆米花,也買了我們都想喝111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 的可樂”111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : 你可以嘗試看看把沒意義的詞都拿掉111.251.148.114 03/02 09:37
PathER : ,反而文章跟語意會更簡潔通順111.251.148.114 03/02 09:37
ddddcord : 同段落同名詞不再提及同一詞不二用 49.216.162.145 03/02 09:55
as457858544 : 鄉民們好認真 推 223.138.208.9 03/02 10:00
imafsb : 我覺得抒情文是看敘事者的角色背景125.229.212.131 03/02 10:01
imafsb : ,贅不贅字是看語境。不過口語的習125.229.212.131 03/02 10:01
imafsb : 慣很容易寫進去變成一直在強調。怎125.229.212.131 03/02 10:01
imafsb : 麼寫都可以精簡,例如:當我們察覺125.229.212.131 03/02 10:01
imafsb : 到的時候->當我們察覺時。但語氣不125.229.212.131 03/02 10:01
imafsb : 一定是你要的效果125.229.212.131 03/02 10:01
Faicha : 還好,比國文考卷的作家裝文青亂刪 42.72.178.244 03/02 10:19
Faicha : 字不知所云好多了 42.72.178.244 03/02 10:19
hank000040 : 這是在假文青?118.231.185.201 03/02 10:31
popingpee4 : http://i.imgur.com/Mu57aUv.jpg 36.226.23.246 03/02 10:37
kimono1022 : 讀者憑什麼比我先懂 ?123.194.155.252 03/02 10:49
kimono1022 : 好奇怪的想法123.194.155.252 03/02 10:50
kimono1022 : 遠行和遠處 的時候等真的很贅123.194.155.252 03/02 10:52
kimono1022 : 但垂直水平看得出是故意寫來對比的123.194.155.252 03/02 10:52
kimono1022 : 我連發文和打字都會注意XD123.194.155.252 03/02 10:53
heacoun : 你是只會句號嗎?光看就累 58.114.125.113 03/02 10:57
MisterSmile : 可以改用文言文試試 27.51.80.106 03/02 11:28
SweetLee : 文組就是愛這樣 其實內容不多 卻加 101.9.96.30 03/02 11:38
SweetLee : 了一堆影響情緒影響判斷的抒情文字 101.9.96.30 03/02 11:38
SweetLee : 所以整個效率和判斷邏輯能力都下 101.9.96.30 03/02 11:38
SweetLee : 降 101.9.96.30 03/02 11:38
SweetLee : 你說那些是不是贅字?對作者來講 101.9.96.30 03/02 11:41
SweetLee : 他就是故意這樣來吸引一些喜歡被影 101.9.96.30 03/02 11:41
SweetLee : 響情緒的讀者啊 對作者來說可能是 101.9.96.30 03/02 11:41
SweetLee : 有用的 101.9.96.30 03/02 11:41
SweetLee : 但對唸科學的人來說 這整篇都算不 101.9.96.30 03/02 11:42
SweetLee : 值得花時間去看的贅文 101.9.96.30 03/02 11:42
OrcDaGG : 看不出來就看不出來 又不是要考試125.231.126.137 03/02 11:43
abcdot : 從此後面接句號就看不下去了,自己123.193.162.178 03/02 12:21
abcdot : 看爽的文就不用給別人挑贅字了呀!123.193.162.178 03/02 12:21
abcdot : 從前我們放學後經常一起騎腳踏車出123.193.162.178 03/02 12:24
abcdot : 去玩觀察人群、逛街、玩水,然隨著123.193.162.178 03/02 12:24
abcdot : 個頭成長,我和你的手也漸行漸遠,123.193.162.178 03/02 12:24
abcdot : 終究分開了。123.193.162.178 03/02 12:24
maplain : 太多不必要的連接詞,而且對文章情 111.246.151.37 03/02 12:44
maplain : 緒或語調毫無幫助 111.246.151.37 03/02 12:44
may38300 : 建議多看散文,我也很喜歡龍應台的 36.230.175.189 03/02 13:12
may38300 : 文筆,應該會對你有幫助。 36.230.175.189 03/02 13:12
silence148 : 漂流遠行,後面一句就不用加遠方了 60.246.217.56 03/02 13:33
newycc : 自此,我們總在放學後漂流遠行,放 61.231.167.154 03/02 14:36
newycc : 逐在不熟悉的市街裡。 61.231.167.154 03/02 14:36
nanoblossom : 非國文專業,想參與一下討論,哈哈 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 。也不用太追求0贅字,應該是好讀性 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 和呈現作者意志中找出比例,以前讀 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 一些文學得獎作品也覺得好囉嗦,但 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 某個時刻又會被堆疊的文字觸動。 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 例如原文“我回到那些我們共有的商 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 店。卻發現一家一家全都關了“ 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 單看文字,“卻“的前後並沒有轉折 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : ,推測原意可能省略了幾個字,例如 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : “共有的商店,想再逛逛,卻……” 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : ,這樣有卻就傳達了失望吃驚感;試 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 著直接把卻拿掉,句子也沒什麼問題 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : :“共有的商店,發現……”,但情 61.227.118.35 03/02 16:25
nanoblossom : 緒是冷淡默然、平鋪直敘。 61.227.118.35 03/02 16:25
歡迎板友們批改喔,不論是糾正贅字問題或贅詞冗長問題都ok 看大家討論我也覺得受教很多,覺得很有趣。 包括說看不下去的也是值得被尊重的意見^^ ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/02/2024 17:33:10
transiency : 文青文很難討論贅字與否。 180.217.5.71 03/02 18:00
transiency : 單純訊息傳遞文,比較好討論。 180.217.5.71 03/02 18:01
MAKAI7492 : 看不完,寫給自己爽的跟寫給別人看 36.236.242.184 03/02 18:04
MAKAI7492 : 的還是有別 36.236.242.184 03/02 18:04
Pourquoi31 : 放逐自己到遠處不熟悉的市街去 1.放 218.172.47.92 03/02 19:52
Pourquoi31 : 逐自己到不熟悉的市街 2.放逐自己到 218.172.47.92 03/02 19:52
Pourquoi31 : 遠處那不熟悉的市街去 他剛好都卡一 218.172.47.92 03/02 19:52
Pourquoi31 : 半 看了很卡 218.172.47.92 03/02 19:52
snowish : 很多,懶得回 180.217.11.158 03/02 22:46
snowish : 抒情文有贅字正常,但那些贅字必須 180.217.11.158 03/02 22:47
snowish : 有“效果”,這篇明顯沒有效果 180.217.11.158 03/02 22:47
JQK2 : 我跟你說齁…某政客贅字起手式 1.200.75.153 03/03 14:01
winken2004 : 說到修稿,有一本書叫做《故事造型 61.228.222.231 03/03 14:58
winken2004 : 師》,可以拿來參考。 61.228.222.231 03/03 14:59
winken2004 : 然後我覺得不是贅字的問題。 61.228.222.231 03/03 15:00
----- 謝謝以上各位回答 因為原文作者有出版計畫(小眾粉絲群報名購買) 所以把原文刪除了 謝謝各位熱心回應^^ ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/03/2024 15:25:32