看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
只是語言用詞變了就叫做文化荼毒? 語言這東西本來就是活的 本來就會隨時間演進改變 就算沒有對岸的進來 台灣自己內部的一些用語 幾年時間也一樣會自己變化 還是純不喜歡“中國”的用語進來? 那就是你自己的問題而已 以及誰叫我們自己不爭氣 沒有辦法創造流行用語 日據時代一堆日語都還一直留在台語內使用 你怎麼不會說這是文化荼毒?? 再來說說我們自己的本土語言教育 那是啥鬼東西 年輕人怎麼會喜歡這種教育方式 https://i.imgur.com/mkxIviA.jpeg 我老婆學校課本上出現,問我這個從小說台語的本省人這五個字的台語怎麼說? 我就問請問誰能一分鐘之內準確標準說出來的? 我花了一分半快兩分才明確知道在說什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.221.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1727839261.A.E0F.html ※ 編輯: anshley (114.26.221.3 臺灣), 10/02/2024 11:25:17 ※ 編輯: anshley (114.26.221.3 臺灣), 10/02/2024 11:27:05
Nemophila : 現在不管閩南語客語都是這套 59.126.91.141 10/02 11:27
Ariettina : 台羅巴子語 1.171.94.194 10/02 11:38
constantwind: 「來玩捉迷藏」? 61.231.69.10 10/02 11:45
mapxu664 : 來玩變打架 101.12.162.175 10/02 12:09
s9234032 : 笑死 真的看不懂223.138.208.195 10/02 12:28
Eligor41 : 來玩躲相找阿 很難? 150.116.90.110 10/02 12:50
FikShun : 來玩捉迷藏 看拼音5秒內就看出來了. 1.165.27.85 10/02 15:26
ostracize : 我一秒鐘就看懂了 114.36.225.125 10/02 15:26
ostracize : 來玩捉迷藏Y 114.36.225.125 10/02 15:26
mangle : 還真的念不太出來111.249.170.112 10/02 19:00
rnw : 本土台灣人但真的看不懂現在的台語 118.171.67.120 10/03 09:08
rnw : 教學... 118.171.67.120 10/03 09:08
KAOKAOKAO : 識字識字 本來就是識了才能讀 59.120.53.16 10/04 12:26