看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
如題 engine音譯成引擎根本沒道理 既不引又不擎 而且根本沒這種單字 如果妳今天是古代人 第一次見到engine這種又大聲又能讓汽車或飛機啟動的神奇事物 應該會因為它而震驚吧 所以說 engine音譯成「因驚」應該更好吧 任何人都會因為它而震驚 女孩們覺得呢 是不是從今天開始要求引擎正名成因驚 汽車因驚 飛機因驚 交通工具都要因驚 男生都喜歡因驚 :) 女孩們認同嗎 engine如果是妳會怎麼音譯 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.62.100 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1746466617.A.C4A.html
IMISSA : … 42.71.32.28 05/06 01:45
iLeyaSin365 : 我還陽聚咧223.138.162.107 05/06 02:05
tose4433 : 樓上把engine唸十遍 1.168.62.100 05/06 02:20
la2vegetable: 笑死 哈哈哈 49.216.161.151 05/06 02:53
johnyang : 我覺得恩緊更好111.243.121.188 05/06 06:50
sdamel : 嗯嗯這是讓人匪夷所思的現象,古有 220.135.41.12 05/06 06:54
sdamel : 文字獄是沖字怕皇帝砍頭,如今這些 220.135.41.12 05/06 06:54
sdamel : 破事單純是因為心魔,那就很搞笑了 220.135.41.12 05/06 06:54
sdamel : 不過我會唸 恩在寧 220.135.41.12 05/06 06:54
VoV : 摩托車,壽司,吐司,辛奇表示: 45.9.251.215 05/06 07:57
VVizZ : 嚴禁220.130.142.210 05/06 08:21
ProE : 問就是 贏具! 101.10.245.138 05/06 08:25
aquaticplant: 有道理 42.71.255.43 05/06 08:40
royalroad : 史卓貝瑞表示 42.79.185.122 05/06 09:22
fuyuri : 那麼,為什麼律師要叫做律師,不是 59.124.202.175 05/06 10:07
fuyuri : 法律專門嗎?應該叫做法師吧? 59.124.202.175 05/06 10:07
dong531 : 我阿公都講延進 42.70.92.133 05/06 10:34
stanly3092 : 應舉人 42.74.75.134 05/06 10:43
ibad5566 : 我都叫陽莖 給你參考 42.77.158.146 05/06 12:14
pttcage : 靠你穿越時空去改翻譯了 49.216.128.197 05/06 12:55
killer113 : 巧克力還不是一樣... 習慣成自然 219.70.225.221 05/06 12:59
zxc5966871 : 發動機 1.161.151.24 05/06 13:29
Wenerrix : 應該叫 胺井 1.163.151.132 05/06 13:45
kenjigan : ....... 49.215.59.109 05/06 14:18
ll1117 : 這年頭殘障都改成行動不便,你還要 111.80.197.99 05/06 14:21
ll1117 : 講話難聽是要吵架? 111.80.197.99 05/06 14:21
yueayase : GG(X) 42.74.19.202 05/06 17:41
nenini : 根本不像 61.222.154.190 05/06 19:15
sbshiu : 為何不叫 嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯~~ 111.243.172.69 05/06 21:14
jccherng : 內燃機啦! 36.235.70.125 05/06 23:16
rainwen : 引擎會冒煙,所以應該叫煙強 175.180.85.22 05/06 23:38
tw00168185 : 我都唸炎徑 1.165.78.188 05/06 23:43
sses40713 : 哈哈 42.77.218.137 05/07 10:04
xup654vu06 : 我覺得不錯笑謝謝你 1.163.227.246 05/07 13:45
QmaxQ : 嗯 推引擎正名運動 36.230.80.110 05/07 13:48
a901922001 : 用台語念 114.136.59.72 05/07 16:07