→ Lamuness: 鄭先萌很糟吧 06/29 10:41
→ sue5566: 講德國還行其他待加強 06/29 10:42
→ Lamuness: 11 sports的那幾個都非常糟糕 06/29 10:42
推 YOU987: 鄭先萌還行啊 之前跟-1+一起播世足 讚讚 06/29 10:42
噓 stevensu1994: 不覺得,個人看法不同 06/29 10:43
→ twpost: 早期香港的轉播就是那些用語了 06/29 10:43
推 HiranoMiu: 他還在博斯吧? 06/29 10:43
→ PaganTsai: 你可以挑你喜歡的。我個人還是比較喜歡愛爾達的 06/29 10:44
→ sky9224243: 雖然不是臺灣人,但是哥推詹俊 06/29 10:46
→ kgismvp: 我覺得聽起來很舒服啊 足球知識充足和球員名都沒唸錯, 06/29 10:46
→ kgismvp: 有多少體育主播在播這些台灣冷門項目的時候會犯這種把名 06/29 10:47
→ kgismvp: 字唸錯的低級錯誤 06/29 10:47
噓 hirok: 愛爾達的主播球評群我看得很開心 06/29 10:48
推 TM8CMC: 長相端正??為什麼當主播或球評還要被評論長相 06/29 10:49
噓 dennis99: 你的路人跟非路人到底要怎麼分? 06/29 10:49
→ hirok: 另外 阿根廷前一場手球爭議 本來就不是球評說了算 要看裁判 06/29 10:49
→ dennis99: 最好是路上你抓個人可以跟陳家銘一樣把各國球員的背景 06/29 10:50
→ dennis99: 介紹清楚 06/29 10:50
→ hirok: 自由心證裁判都判了 主播球評也說了他們覺得應該算手球 06/29 10:51
→ hirok: 但是裁判這樣判有他自己的理由 為了轉播進行當然繼續報下去 06/29 10:52
→ hirok: 不然拍桌子走人比較符合您想像的轉播專業嗎? 06/29 10:52
噓 LaBoLa: 主播要求流暢度 球評要求專業度 這些愛爾達都不錯 06/29 10:53
推 Parazicecum: Ginola>>>>鄭先萌>左盃 06/29 10:53
→ LaBoLa: 另外 您喜歡鄭先萌也是OK的 實在沒必要詆毀其他人 06/29 10:54
噓 hirok: 還有 麻煩您提供一下詳細播報國際足球賽事的 "台灣媒體" 06/29 10:54
推 jack0520: 現在主播不一定要像以前一樣死板板的不能說笑 06/29 10:56
→ jack0520: 每個的感覺都不同吧,我覺得現在年輕世代的主播風格應 06/29 10:57
→ jack0520: 該更像網路直播主一樣,但是也要兼具專業度 06/29 10:57
推 DrFrogo: 吉諾拉的足球知識、戰況預測和了解遠勝 06/29 10:58
推 schumi1102: 主播跟球評做的事就不一樣,為什麼要混在一起講我真 06/29 10:58
→ schumi1102: 的不懂… 06/29 10:59
→ sue5566: Ginola缺點就是得罪太多人,會被人亂黑 06/29 10:59
噓 italyrb: 偷渡人身攻擊文字 認真回:萌哥很好,但其他人並不輸他 06/29 10:59
噓 lmfao: 愛爾達的主播聲線不錯 06/29 11:00
→ sue5566: 但也是Ginola的優點畢竟很多人都不願講真話 06/29 11:01
推 Re12345: Elta轉播還不錯 只是有時不必要的政治梗太多 會被黑 06/29 11:01
推 areyoupigs: 哥也推詹俊,老實講不是同level,專業度差很遠 06/29 11:02
→ arts2007: 推詹俊 家銘不推 06/29 11:03
→ sue5566: 詹俊等級有點太高了 06/29 11:03
→ sue5566: 拿詹俊應該沒幾個人比的上,賀煒也不錯 06/29 11:04
→ Lamuness: 我也想要詹俊那種等級的,可是目前台灣沒辦法。 06/29 11:04
推 leekt52: 黃大仙不錯阿 06/29 11:05
→ Lamuness: Ginola知識沒話說,但是喜歡亂黑跟亂酸的缺點最好改一下 06/29 11:05
→ Lamuness: 。 06/29 11:05
→ sue5566: 酸梗是他的特色了。我愛 06/29 11:06
推 Delisaac: 只知道拿詹俊出來比 跟看籃球只知道Jordan有87%像 06/29 11:06
推 LVE: 用語轉換的部分贊同。只是很多人不在乎。 06/29 11:06
→ sue5566: 而且也沒有亂黑吧 13321跟Soul可是真人真事 06/29 11:06
→ LVE: 甚至你這邊講要轉換,他看到文章就不高興了 06/29 11:07
推 geniusw: ginola這麼專業還要嘴喔? 真的好笑耶 四年一次球迷@.< 06/29 11:07
→ Shauter: G大只有偏心巴薩才會太偏 其他很好啊 酸的有耿 06/29 11:09
→ Shauter: 而且其他球評跟主播 其實聽久+知道PTT ID的話 06/29 11:09
推 silencedance: 播的是體育賽事...不是新聞...流暢不吃螺絲就好了 06/29 11:09
→ Shauter: 其實也都很偏好嗎..... 只是沒有像G大刺裸裸看的出來 06/29 11:10
→ silencedance: 你要不要看看WWE的播報 各種浮誇XDDDDD 06/29 11:10
噓 ronnyfrc22: 不爽可以轉英文 06/29 11:10
→ Shauter: 別說G大 我自己聽英文跟西語的 也都很偏阿.... 06/29 11:10
→ Shauter: 還是大家聽不懂英語跟西語 ^_> 人家還"專業"到 06/29 11:11
→ silencedance: 看NBA英文台也會輕鬆一下講些花絮啊 很奇怪? 06/29 11:11
→ Shauter: 事後開節目分析台 挺自己國家酸其他隊呢 06/29 11:11
→ Shauter: 甚至有時候這些外文台還略微有歧視的現象哩 06/29 11:12
→ Shauter: 沒看到體育新聞 動不動某某主播球評歧視被迫暫離的 06/29 11:12
→ Shauter: 還真以為外國月亮比較圓...... 06/29 11:12
→ silencedance: 主播帶節奏 賽評專業分析 穿插一些花絮才不會無聊 06/29 11:13
→ silencedance: 隔壁棚LOL這麼喜歡叉湯or雙石像搭配轉播也是這樣XD 06/29 11:14
噓 niravaabhas: 看華視就好啦講一堆 06/29 11:19
推 barry0225: 黃大仙不錯啊,口音不會太重,另一個口音就超重 06/29 11:22
→ jcjcel: 我這四年一次的一月球迷看愛爾達看得很開心啊XD 06/29 11:26
推 okichan: 不然你要看林生命? 06/29 11:35
→ silencedance: 原po看丁元凱吧 你應該會被他的熱血感染而深深感動 06/29 11:37
推 bunreachable: 我覺得很好啊 我要看愛爾達 06/29 11:44
推 benjamin99: 抱歉 我只能說愛爾達球評都很差,球評最重要的是要說 06/29 11:46
→ benjamin99: 出場上發生什麼事,認真說起來除了 G 大算有在做外其 06/29 11:46
→ benjamin99: 他根本都不到邊 06/29 11:46
噓 crossworld: 三小 什麼叫基本上沒有專業 路人 聲音怎樣 06/29 11:56
→ crossworld: 連長相都要 你是什麼咖?專業主播還體育節目製作人嗎 06/29 11:58
推 pingen227: 至少鄭先萌算謙虛 認真 平易近人 轉播品質真的不錯 06/29 12:07
→ pingen227: 不像某台還自己開粉絲團酸人的 06/29 12:08
推 snailly: 聽久了都很習慣了 傑拉德口音太重 06/29 12:23
噓 ayahoo: 很喜歡愛爾達主播球評們的歡樂氣氛 06/29 12:27
噓 Alano: 你自己開台報看看啊,只會出張嘴 06/29 12:34
推 Aubameyang: 覺愛爾達還OK,沒你講的那麼不堪。 06/29 12:37
推 slamboy: 球評都不錯,主播很愛亂 06/29 12:38
推 ebenchen8383: 愛爾達超屌好嗎 06/29 12:43
噓 tetsu0218: 不認同你的觀點 06/29 12:43
推 tokuchi2013: 愛爾達講太專業又要被說太無聊聽不懂,聊歷史又被說 06/29 12:45
噓 mirrorlee: 不是 06/29 12:45
→ tokuchi2013: 在幹古,總之怎麼做都會有人反對 06/29 12:45
推 blackjack0s: Ginola成天被薩黑圍剿阿 06/29 12:46
推 garcia: 個人認為引戰,等其他板主意見 06/29 12:47
→ areyoupigs: 不知道有沒有人對愛爾達講球員名一定要用英文講有意見 06/29 12:55
→ areyoupigs: 中文播報又夾了英文名我是覺得我聽得好不習慣,是覺得 06/29 12:56
→ areyoupigs: 名字應該可以直接講中文就好 06/29 12:56
推 alenn: 好的主播 他不是球評 06/29 13:03
噓 mynumber55: 反正再兩個禮拜後你也不會看了 06/29 13:05
推 signum1453: 芒果主播是還不錯,但愛爾達很專業 06/29 13:09
噓 hcrcool: 個人所好吧 你分享一下那家電視台能清楚播報足球的 06/29 13:15
推 ty07h: 來個蘇東 李元奎好了 06/29 13:32
噓 MaxScherzer: 萌哥很好,可是其他人也不差,後面還評論長相到底是 06/29 13:50
→ riccardo: 芒果大不錯啊 但真心說他真的不適合播報有德國的比賽 06/29 13:54
→ riccardo: 個人情感表露無遺 有失公正 06/29 13:54
推 sfh20230: 他人很好阿 但是不適合播 06/29 13:55
→ Rail1: 真心覺得主播都要用藝名 06/29 13:55
推 dunking: 用中文念球員姓名會不會太強人所難? 文章代碼: #1RCH_1q 06/29 13:57
→ dunking: b 06/29 13:57
→ BaseGi: 他是誰.. 06/29 13:58
→ dunking: 自己全部念出來又不吃螺絲再看看吧... 06/29 13:58
→ dunking: 四年才看一次但毛一堆的觀眾真的很多... 06/29 13:59
→ dunking: 一隊中有名有中譯名的球員沒幾個,有更多的是名不經傳的 06/29 14:03
→ dunking: 球員,是要主播當場翻譯出中文名喔...,發表意見時可以 06/29 14:03
→ dunking: 用腦袋稍微想一下,別這麼不食人間煙火 06/29 14:03
噓 hirok: 真的翻中文又會嫌翻得很爛 不知道在講誰啦 06/29 14:04
推 Mango0831: 剛好路過,感謝大家的討論支持和指教 06/29 14:10
→ Mango0831: 無論是在華視或愛爾達,有好好用心的主播球評的 06/29 14:10
→ Mango0831: 主播球評都值得大家支持 06/29 14:11
→ Mango0831: 我會努力的 06/29 14:11
推 dunking: 有生人出現,朝聖推 06/29 14:22
→ areyoupigs: 感謝指教,但抱歉我不是4年球迷謝謝,我看的職業聯賽 06/29 14:33
→ areyoupigs: 主播都是直接講中文,另外大陸CCTV5的主播也都是直接 06/29 14:34
→ areyoupigs: 講中文,只是提出來有沒有人會覺得不習慣 06/29 14:34
噓 sdf019: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈 06/29 14:45
推 garcia: 釣到芒果兄了 拍拍 加油 06/29 14:59
→ mistletoej: 中國人轉播就是用中文啊 以前王立彬報NBA也是全中文.. 06/29 17:10
→ mistletoej: 有推文提到傑拉德 我覺得他重點不在口音 是內容不行.. 06/29 17:11
推 carter9121: 詹俊是單口相聲 06/29 17:28
推 solu731: 芒果大很好啊 然後愛爾達比較歡樂向(? 06/29 18:09
噓 makiyosakura: 糟透,你是德粉吧,看過他報德vs法,整個在說德國 06/29 18:17
→ makiyosakura: 播報立場完全偏德,法國球員沒認識幾個,還認錯人 06/29 18:18
噓 birdskingla: 是喔 06/29 18:22
→ mirrorlee: 國內沒有統一外國音譯名 如果名字都講中文反而容易引起 06/29 18:43
→ mirrorlee: 混亂 就跟2002年ronaldinho跟ronaldo有媒體都翻羅納度 06/29 18:45
→ mirrorlee: 以致於到後來還得用胖羅 小羅 小小羅來區分一樣 06/29 18:46
→ mirrorlee: 名字要講中文當然可以 但請讓政府統一音譯名 06/29 18:46