看板 WorldCup 關於我們 聯絡資訊
02年韓國的荒謬裁判 被黑到現在 這次荒謬程度應該算超過那時候了 美國是打算被黑一輩子嗎 FIFA自己都對政治干涉足球的事情有嚴格規定 就拿今年尼泊爾足協被FIFA全球禁賽的事情來說 也是因為尼泊爾政治干涉足協事務被FIFA禁賽 結果這次FIFA自己就違反這規定 因為川普一個電話 英凡提諾就可以啟動什麼委員會 改判延緩一年執行... ※ 引述《zxc906383 (無無)》之銘言: : https://reurl.cc/yW1Ok6 : Belgium has appealed against FIFA’s decision to suspend the one-game ban handed : to Folarin Balogun, less than 24 hours out from the team’s World Cup round-of- : 16 game against the United States. : 比利時已對FIFA的決定提出上訴,該決定原本是對Folarin Balogun做出的一場禁賽處分, : 但距離對陣美國隊的世界盃16強比賽不到24小時,這項禁賽卻被暫時撤銷 : In a statement — released Monday, after The Athletic exclusively revealed that : Belgium had the right to appeal the decision — the Royal Belgian Football Assoc : iation (RBFA) confirmed it had “no alternative but to challenge (Balogun’s) el : igibility for the upcoming match”. : 在週一發布的聲明中(此前《The Athletic》獨家披露比利時有權上訴),比利時足協表示 : ,他們「別無選擇,只能挑戰(Balogun)在即將到來比賽中的出場資格」 : The RBFA said it had learned of the change in Balogun’s circumstances through m : edia reports and written to FIFA to request a full explanation of “the process : ” and “applicable regulations”. : 比利時足協表示,他們是透過媒體報導才得知Folarin Balogun情況的變動,並已致函FIFA : ,要求完整說明「程序」與「適用規則」 : “As its only response, FIFA sent a letter to the RBFA stating that it considere : d this correspondence to constitute an appeal that a judge had been appointed, : and that the RBFA had only a few hours to complete that appeal. No information w : hatsoever was provided by FIFA,” the RBFA statement continued. : RBFA聲明續稱:「FIFA唯一的回應,是來信表示將此視為上訴,並已指派法官,且RBFA僅剩 : 數小時完成上訴,但FIFA未提供任何資訊」 : “For an appeal to be admissible, FIFA’s own regulations state that the reasone : d decision must first have been communicated to the appellant. While the RBFA wa : s merely seeking legitimate explanations, FIFA itself created an appeal and imme : diately ensured that it would be declared inadmissible.” : 「依FIFA規定,上訴成立前必須先向申訴方提供具理由的決定,但RBFA只是要求合理解釋, : FIFA卻自行將其視為上訴,並使其立即可能被判定不成立」 : “All of this occurred while FIFA simultaneously refused to respond to the RBFA : ’s legitimate requests … To be clear, as of this moment, the RBFA has still no : t received any decision or any explanation from FIFA regarding this matter. It t : herefore has no alternative but to challenge the player’s eligibility for the u : pcoming match.” : 「在這一切發生同時,FIFA也拒絕回應RBFA的合理請求……截至目前,RBFA仍未收到任何決 : 定或解釋,因此別無選擇,只能挑戰該球員的出賽資格」 : Sources briefed on the matter, speaking anonymously to protect relationships, ha : ve now told The Athletic that both U.S. Soccer and the Belgian federation were a : sked to make submissions by 5am PST on Monday morning, which has exasperated the : Belgians who have not received the decision by FIFA to review, as it is not mad : e public. : 知情人士匿名向《The Athletic》表示,美國足球協會與比利時足協都被要求在週一清晨5 : 點(太平洋時間)前提交文件,但比利時方面尚未收到FIFA的公開審查決定,對此感到相當 : 不滿 : A member of the FIFA appeals committee — who does not represent a federation in : either UEFA or CONCACAF — has been selected to hear the case. : 一名FIFA Appeals Committee成員已被指定審理此案,且該成員不代表UEFA或CONCACAF任何 : 協會,以避免利益衝突 : Submissions must now be made by Monday morning, with a ruling possible before th : e game, but Belgium have not been provided with any guarantees by FIFA that this : will be the case. : 相關文件必須在週一上午前提交,裁決有可能在比賽前出爐,但FIFA並未向比利時保證一定 : 會在賽前完成判決 : It would be extraordinary at this stage if FIFA were to change their position fo : r a second time, with Balogun under a one game ban between Wednesday night until : Sunday morning, until FIFA suddenly suspended the one-match ban. It is unclear : whether the appeal is merely procedural or if it has a genuine chance of moving : the goalposts once more ahead of a huge knockout game at a World Cup. : 在此階段若FIFA再次改變立場將極不尋常,Folarin Balogun原本自週三晚至週日早晨處於 : 禁賽狀態,但FIFA突然暫停禁賽,目前仍不清楚這次上訴只是程序性,還是可能再次改變規 : 則,影響世界盃淘汰賽 : The Athletic had already reported that Belgium has requested the full rationale : behind the decision to lift Balogun’s suspension, as well as the report from FI : FA’s refereeing body. FIFA’s disciplinary committee can decide against sharing : its rationale. : 《The Athletic》先前報導,比利時要求FIFA提供解除禁賽的完整理由與裁判委員會報告, : 但FIFA紀律委員會可以選擇不公開理由 : The RBFA also alleged that FIFA “deliberately removed the section concerning th : e automatic suspension of players from its (pre-match) presentation” and said i : t had “questioned FIFA, both orally and in writing, about the reasons for this : change, yet once again received no response”. : RBFA還指控FIFA「刻意從賽前簡報中移除了關於球員自動停賽的部分」,並表示已口頭與書 : 面詢問原因,但再次沒有得到回應 : Belgium’s statement concluded: “Regardless of the sporting outcome of this mat : ch, the RBFA is deeply concerned by the course of events and will continue to fi : ght in the coming hours, days and months in defence of the fundamental principle : s of ethics, fair competition, and the interests of football as a whole.” : 比利時聲明最後表示:「無論比賽結果如何,RBFA對此事件的發展深感憂慮,並將在接下來 : 的數小時、數天與數月持續為足球的倫理、公平競爭與整體利益而戰」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 23.19.230.221 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1783358639.A.2BC.html
Xration: 一堆國家整天嘴美國 現在搞事了你覺得美國怕被嘴喔 07/07 01:25
gyarados: 我看X說FIFA主席跳出來說窩哺知道 川普有打來沒錯但我 07/07 01:35
gyarados: 沒施壓 哈 07/07 01:35
sctty: 你覺得美國會怕黑嗎 這世界不就拳頭力量大 07/07 01:47
Jaspercool: 尼泊爾是什麼野雞國家 07/07 01:54
Jaspercool: 這世界就是拳頭小的聽拳頭大的 07/07 01:55
LimpBizKids: 沒實力不要大小聲。seafood講幾次了 07/07 02:06
qlz: 川皇如果在乎敗美國國格就不是川皇了 07/07 02:29
twpost: 怎麼可能超過02年 07/07 02:41