看板 Wrestle 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《annasuiisme (壽山下智久)》之銘言: : 之前有發過類似的文章 : 因為實在太想念羅賓大哥了 : 所以來與老摔迷回味一下 : 畢竟google也找不到羅賓大哥經典的片段 : 只好靠著大家的記憶來拼接羅賓大哥的口頭纏 : 我最喜歡就是「麥擱低ㄏㄧㄚ被管被ㄍㄟ了」 : 以下開放接力 緯來也找個人來個國台語雙聲帶 摔角就會跟天兵公園,探險活寶一樣夯了啦 再加個一點點的廣東話 哦哦哦 絕頂升天喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.158.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wrestle/M.1460349852.A.DF2.html
c332008: 難道只有我覺得中文配音毀了這兩部優質美國卡通嗎? 04/11 12:57
bellzebub: 對,只有你 04/11 16:11
nameless22: 還有我 04/11 20:13
laybear: 三石在你背後進入狂暴狀態 他非常火 04/11 21:12
zx731: 天兵公園的中文配音根本糞 04/12 04:42
j8866yanzi: 找阿兩的配音員來播報就很有梗了 以前他好像就播過 04/13 00:56
chrissonic: 印象中是叫「格鬥擂台」吧?從Youtube搜尋一下吧! 04/13 01:10
ihx00: 其實楊正磊播的很好個人覺得 04/13 22:50
laybear: 3石的播報能力不予置評 專業度......(默) 04/14 01:12
j8866yanzi: 真的很好 招招都是延髓斬 04/14 01:45
KayRain: 播報的氣氛什麼的都其次 人名跟招式名都搞錯真的就不用多 04/14 02:59
KayRain: 解釋什麼了 04/14 03:00
nooyo: 哪裡有說錯? 04/16 03:14
laybear: one hand slam 04/16 11:48
rhycloud: 不專業但要融入,這robin就大勝 04/16 15:01