看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
在我理解,這一般是主人送客到門口時的道別語 現今多已被用作不認同對方時的用語 今日在大賣場拿了某牌商品A款在手上 被店員瞧見主動搭訕 他建議我應該買B款 隨行家人聽了他的說法後表示不喜歡B款 及喜歡A款的原因 該店員似乎不想繼續對話後說了 "....,慢走不送" 我因為沒意願聽他推銷 站離一點距離 也沒去看他的表情 聽起來雖是沒惡意但也不知道是否不高興 整段對話其實也沒超過三分鐘 因為家人又多講了幾句不在意A的缺點 所以他也多講了幾遍"....,慢走不送" 他前面有加一句不是沒禮貌的話 但我聽到連續"慢走不送"感到不舒服 想不起來他那句"...."是什麼 想請教店員用這句話招呼客人合適嗎? 他看來是賣場人員而非該品牌人員 所以應該也沒什麼業績因素要考量 何況我挑的A算新款還比較貴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.62.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wrong_spell/M.1578842604.A.52F.html
pork: 不要拿批踢踢的語感去挑現實社會的毛病 01/13 15:34
Loudway: 我是想了解這句話究竟這樣使用是否正確罷了 01/13 22:12
Loudway: 或是慢走不送真的是禮貌合宜,只是我真的被現代習慣用法 01/13 22:15
Loudway: 同化了? 01/13 22:15
eric1022: 我覺得就字義的本質上並沒有正面或負面的意思,所以會覺 01/21 16:51
eric1022: 得有問題,關鍵還是在使用的情境和用句表達的語氣上。 01/21 16:52
eric1022: 舉例來說:如果今天的情況是要送人離開,要送客的人說道 01/21 16:53
eric1022: :「今天家中比較忙碌,就請您慢走不送了。」 01/21 16:56
eric1022: 不過真要說的話,送客的行為是屬於禮節的一種,沒辦法送 01/21 16:57
eric1022: 客給人的感覺自然比較不禮貌,演變至今變成偏向負面的用 01/21 16:57
eric1022: 法,大概也不奇怪就是了。 01/21 16:57
eric1022: 總之就是要看情境,但以現在的用法來說,應該有更好的表 01/21 16:58
eric1022: 答方式就是了。 01/21 16:58