看板 XBOX 關於我們 聯絡資訊
 各位XB1玩家好,非常感謝之前版友的幫助測試,現在部分介面文字標籤的檔案替換算 是找到解決的辦法。這代表XB1玩家能夠享受到與PC版玩家相同的模組中文化內容。而且 現在不需要切換語系,頂多只要重啟XB1主機即可(有朋友說這部分也可以不必)。  除此之外也同時發布了三個與遊戲本身內容有關的中文化模組,這些模組都是經過原 作者同意以不侵權的方式發布中文化。 Unofficial Chinese Translation for Skyrim Special Edition (CHT) https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3184343 遊戲本身的「非官方」中文化模組。 Book Covers Skyrim Chinese Edition (CHT) https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3221132 為遊戲內書籍紙條提供獨立的外觀質感。為原作者的完全授權版。 Chinese Translation for Unofficial Skyrim Special Edition Patch (CHT) https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3353438 眾所皆知的非官方修補模組。僅提供必要中文化檔案,請先下載原版模組再下載本檔案。 Chinese Translation for Cutting Room Floor (CHT) https://mods.bethesda.net/#en/workshop/skyrim/mod-detail/3357722 補完遊戲內因各種原因被官方捨棄的素材。同樣是僅提供必要中文化檔案,請先下載原版 模組再下載本檔案。 原模組需要先安裝非官方修補。 -- 《Cutting Room Floor》內原有的路標中文化貼圖,因上傳方式限制,將該貼圖移至文 本中文化模組內,於下一版更新時提供,諸多不便敬請見諒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1482669037.A.597.html
yuugen2: 只有我有看沒有懂嗎…有點複雜 12/25 21:11
任何敘述上的問題都可以發問。雖然我沒有XB1版本,測試都是偕同對岸的漢化發起人做 測試。
TETUO: 酷喔!連書皮質感都有做出來 12/25 21:11
※ 編輯: keppekinosha (114.32.32.89), 12/25/2016 21:39:58
a85775931: 辛苦了,只是用模組的存檔會鎖成就~有點麻煩,還是期 12/25 21:54
a85775931: 待其他中文模組 12/25 21:54
f16leon: 推啊 12/25 21:56
n0029480300: 推 辛苦了 12/25 22:09
hoos891405: 回a大,期待其他模組沒用啊@@ 都會鎖成就 12/26 06:59
hoos891405: 只能玩pc或者快點把x1版本的成就都破完 12/26 07:00
hoos891405: 等我把成就充滿之後,會來狂玩mod,到時候幫大大測試 12/26 10:44
hoos891405: ? 12/26 10:44
SetaNoriyasu: PC版用mod一樣鎖成就 12/26 10:59
hoos891405: 但我看巴哈,pc版上一個民間Mod之後,你Mod怎麼搞一樣 12/26 11:15
hoos891405: 可以解成就 12/26 11:15
keppekinosha: 可以的話下載後幫忙點個好看點的評比...第二個點評 12/26 13:04
keppekinosha: 比的人只給一顆星讓我有點三條線... 12/26 13:04
a85775931: 抱歉誤會了,我的意思是期待有更多中文模組,鎖成就是 12/26 17:52
a85775931: 另一回事 12/26 17:52
a85775931: 給好評是當然的,不過ONE上古進度排到很後面,360和pc 12/26 17:53
a85775931: 都玩過一遍以上了 12/26 17:53
hoos891405: 我也是Xdd 還好FFXV破完了,有時間回來了 12/26 22:32