→ hoos891405: 另外(遊戲內)的日版跟美版存檔不共用XD 07/24 18:08
推 beyonf: 推 07/24 18:25
推 hades360: 推冷飯 07/24 18:44
推 TETUO: 推標題多國語言翻譯(誤) 07/24 19:49
推 freaky2586: 推 07/24 19:58
→ danadanad: The Fighting Robot~ Mega Man~ 07/24 20:49
推 gambitlin: 很猶豫到底要不要破壞回憶的美好! 07/24 21:23
→ talan: 聽說只有8代的遊戲內容有翻譯 07/24 21:45
推 cmj: 八代如果是拿當時EA代理的翻譯就好玩了... 07/24 22:12
推 swordmr20: 我記得以前五代之後都有中文 小時候對翻譯沒啥感覺 不 07/24 22:18
→ swordmr20: 過網路的評價都不太好 忘記這幾代是誰代理翻譯的 07/24 22:18
推 streit: 呃,這遊戲需要翻譯? 07/24 22:25
推 zellkb8: 土耳其有比較便宜嗎? 07/24 22:35
推 t77133562003: 以前都是松岡 or 英特衛吧 07/24 22:37
→ hoos891405: 好像還有第三波翻譯 07/24 23:34
→ hoos891405: 以前x7還只有韓文pc版.. 07/24 23:35
→ hoos891405: X8真的有中文版 好像真的跟PC版一樣 07/24 23:59
推 cmj: 看了前面對話那種翻譯品質... 真的是EA當時代理的中文版XD 07/25 00:05
→ hoos891405: 但以前x4-x6第三波(?)翻譯也是爛,這次沒收,劇情 07/25 00:25
→ hoos891405: 爛到我小時候每片都全破20次以上,從來看不懂劇情 07/25 00:25
推 yuugen2: 推研究精神 07/25 00:26
→ hoos891405: 還有卡普空最基本的 成就中文化 07/25 00:29
→ hoos891405: 元祖洛克人傳奇2,在日區抓,依然沒有日版op.. 07/25 00:30
推 t77133562003: 第三波那個當沒有就好.... 07/25 01:01
推 cmj: X5還是第三波,X6以後都是EA,但我覺得X5的翻譯還比後面的好 07/25 01:15
→ cmj: X5當時好像是大新資訊翻譯的(有移植櫻花大戰到PC),進遊戲還 07/25 01:17
→ cmj: 有專門畫面... X6、X8就不曉得外包給誰弄 07/25 01:17
→ hoos891405: 櫻花大戰1-4 pc版的x4568我也都有買 07/25 01:22
→ hoos891405: 更正一下,x4第三波只有代理沒翻譯 07/25 01:23
推 devilshen: 想問關於裝甲或黑傑洛的密技,是參照pc,ps,ss哪個版本 07/25 12:50
→ devilshen: ? 剛都按不出來。 07/25 12:50
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/Wini2Fwl.jpg?e=1718833718&s=j9lErnj8lWxa7-_jMMWIhw)
→ devilshen: 在xb版是 O改成B,X改成A 07/25 13:11
→ hoos891405: 我昨天也是照樓上那樣試出來 07/25 14:37
→ devilshen: 可行。 07/25 19:17