→ CHASELO: 實卡是有寫要攻擊狀態的 04/11 00:07
這是手遊阿,環境跟實卡有差
這張實卡是普卡 手遊給到SR 特地提高它的價值
而且手遊翻譯都沒像實卡有特別註明要攻擊,這樣根本陰玩家
噓 fly9588: 有空發廢文怎麼沒空 google 04/11 00:10
→ fly9588: 你的亞馬遜呢? 04/11 00:10
噓 PiscesG: 先去找實卡原文好嗎 04/11 00:18
推 s840210: 翻譯錯誤也不是第一次了 04/11 00:21
→ youngluke: 主要是翻譯的鍋啦 也不是一兩天的事了 04/11 00:22
※ 編輯: jumpballfan (123.195.193.199), 04/11/2019 00:24:41
噓 whhw: == 04/11 00:25
推 s840210: 中文版真的滿陰玩家的 04/11 00:54
推 CharmQuarkJr: 環境有差 效果文不會有差好嗎 04/11 00:58
噓 aaaaajack: 噴主流=>加入主流=>抱怨主流不夠強/有bug,你怎麼永遠 04/11 01:02
→ aaaaajack: 都這個循環 04/11 01:02
推 aaaaajack: 囧,原來中譯真的沒翻到,推回來 04/11 01:04
推 h07880201: DL一直有翻譯問題啊 所以我說 快還我快樂女郎 04/11 02:26
→ h07880201: 粟子球真D強 從初期到現在都有用 看看那個UR刀斧怪 04/11 02:27
→ aaaaajack: 等一下,不是快樂女郎才是錯譯嗎= = 04/11 03:23
推 s840210: 快樂女郎才是錯的 04/11 03:38
→ watchr: 快樂女郎是在反串吧wwwDL連蕾雅卡都沒有 04/11 06:50
噓 cooxander: 我也被陰到,第一次被遙控器轉守二刀無法發動我就馬上 04/11 08:00
→ cooxander: 上google查實卡效果,換來的是減少廢文一篇 04/11 08:01
推 yowayroger: 都翻成黑魔導而不是黑色魔術師了,快樂女郎沒問題的吧 04/11 08:45
→ yowayroger: (? 04/11 08:45
推 jason7786: 除了有點偏激我覺得這種錯譯情報不算廢文啦 04/11 09:10
噓 Fantasyhisai: 廢文王? 04/11 09:56
噓 LieFang: 加入主流就要有被針對的心理準備 04/11 10:05
噓 easyfish: 本文也就罷了 回推文的部分真的是廢到笑 04/11 10:30
噓 lim1925: 你才發一篇65上王上20的,這會不知道? 04/11 10:39
噓 nccufinance: 不久前抱怨史上最無趣KC杯 真香 04/11 10:52
噓 doro0202: 純噓你回應說手遊和實體有差,效果明明都一樣,就是翻 04/11 14:46
→ doro0202: 譯錯誤而已 04/11 14:46
推 oyaji5566: 翻譯問題,日版有寫 04/11 15:40
推 G41271: 中文翻譯問題,K社常這樣,和"計數物陷阱卡"也是一樣 04/11 15:42
→ G41271: 只是二刀流明明強到爆,這邊不知多少人死在二刀流下 04/11 15:44
→ G41271: 你還在嫌不夠強,難怪被大家噓 04/11 15:44
→ G41271: 二刀流發不了,你還有緣可以彈怪呀,別嫌啦 04/11 15:46
→ G41271: 先說我也是被65慘電的其中之一 04/11 15:46
推 cycle: 先攻65開場紫炎加二刀流就超難解... 04/11 20:05
推 cycle: 看熱門卡片栗子小球前幾名就知道啦 04/11 20:17
推 heybro: K語言翻譯的中文常怪怪的 我懷疑是先轉韓文再轉中 04/11 21:07
噓 Obama: T0卡組你說弱...你確定你還玩得下去? 04/11 21:58
→ leonieh83: 沒有啦 弱的不是牌組啦 弱的是操控者啊 04/11 22:15
噓 maliciously: 駕駛員太弱 04/12 00:25
噓 DavTheCool: 少了你會乾淨很多 04/12 00:35
噓 deathclub: 果然是不懂卡片效果的玩家呢 04/12 14:55
噓 fly9588: 補 04/12 15:14
→ cimskp: 程度大概就跟原本軍刀斬的「出包中文翻譯」一樣吧 04/13 09:20
→ cimskp: 或是跟暴風雪大師(應該是這張?)的效果錯置是一樣的程度 04/13 09:22
→ cimskp: 期待中文的翻譯(?)你不如去玩原文的好了 04/13 09:23