看板 YUGIOH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chadmu (查德姆)》之銘言: : 看過很多人會用少見的規則用語 : 可是中文代理自己就有正式翻譯了,比如說 : 超量召喚 https://imgur.com/leGxVqN : 網域族 https://imgur.com/hfmgdA5 : 是官方文法太爛嗎,怎麼總會有人戰翻譯 戰翻譯當然要戰卡名! https://i.imgur.com/s72lkBR.jpg 「エルシャドール・アプカローネ」 應該怎麼稱呼比較好? 1. 神影依 七賢巨鯤魔 2. 神影依 魚座賢者 3. 神影依 阿普卡羅涅 4. 神影依 阿普卡羅王座 5. 神影依 6星 6. 神影依 抓一丟一 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.102.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YUGIOH/M.1607141987.A.951.html
angel07: 風屬性不也6星?12/05 12:32
fssh710020: 樓上是天使07還是安潔10712/05 12:33
Ponder1230: 神影依 比較新的那隻融合怪12/05 12:37
oskarsson: 5和612/05 12:50
oskarsson: 神影依 這只12/05 12:51
gvvg5566: 7.天底的神影依12/05 13:16
angel07: 不知道怎麼叫一律叫攻守12/05 13:45
xkiller1900: 阿就那隻阿,你知道的嘛,對對對就那隻12/05 15:10
jason7786: 讓朗文大師教你 https://i.imgur.com/xtPlx7H.jpg12/05 16:00
jason7786: 你天底使徒埋的影依...是那個對吧12/05 16:01
Birthday5566: 神影依 魚的那隻12/05 16:36
airbear: 神影依魚12/05 17:36
locusVI: 大隻有牙齒的是母,上面黏著的是公的 這才是真相12/05 17:42
chejps3105: 簡中把速攻的那張融合翻成神影依結合12/05 22:03
hydreigon: 我融影依這隻點你這張無效 結論是叫這隻(x12/05 22:51
kirimaru73: 老闆 來一份神影依那個魚12/05 23:45
r124195181: 亞布加羅妮如何12/06 00:01
gilfer728: 如果開禁止令要宣這隻,我說的名字對手覺得不對叫裁判12/06 02:03
gilfer728: 來,要怎麼判:|12/06 02:03
不用宣言完整卡名 你只要敘述相關情報 雙方對該卡有共識即可
LeoYuri: 抓一丟一,影依就那隻阿12/06 02:23
leon131417: 那就講左下角的卡片密碼唄12/06 03:06
※ 編輯: SmileSlime (219.91.102.64 臺灣), 12/06/2020 10:20:46
whhw: 如果對手一直酒餓共識,要求把正確卡名唸出來要怎麼辦 12/06 12:58
egg770325: 神影依海龍王彼得 12/06 13:28
vuvuvuyu: 一直哭正確卡名的話只好講日文了 12/06 16:12
Ylvis: 灰流晴 12/06 16:15
angel07: 之前精神崩潰的FAQ好像寫要用日本語宣言 12/06 16:29
kirimaru73: 你可以跟裁判講特徵 裁判覺得你敘述明確就會幫你查 12/06 16:40
kirimaru73: 如果裁判覺得你的敘述無法限縮到單張牌 那就是你沒做 12/06 16:41
kirimaru73: 好功課 損失要自己承擔 12/06 16:41
chejps3105: 樓下支援簡中官譯 阿普卡鰲魔 12/09 15:07