看板 YuiAragaki 關於我們 聯絡資訊
http://mix-movie.jp/ 在聽到有幸演出這部戲的時候,想到可以和包括石川導演以及其他也在「Legal High」合作的工作人員們又一起工作,感到非常的期待。 讀劇本時感受到這是部「可以讓人打起精神,振作向前的故事」。因為是部喜劇,所以用愉快的方式來敘事,但是同時又對於裡面人物透過桌球,認真的向前這點感到敬佩。 瑛太先生給我原本的印象是很有自己看法和主見的一個人,在第一次桌球練習遇到他,在兩個人實際搭擋練習雙打的時候,瑛太先生透過大聲的說出「我好像打桌球也行!」來讓現場氣氛活絡起來,讓我感受到他對這部作品有很深的熱情。 我所飾演的多満子,原本是桌球天才少女,現在則是拼命最求“平凡的結個婚,得到平凡的幸福就好”的三十歲前後女性,因為失戀的關係又重新接觸桌球,然後向前邁進的一個角色。和瑛太先生演出的HAGI(萩原久)因為桌球而相遇,兩個人的關係會如何發展我覺得也是這個作品的可看之處。 我之前沒有真正打桌球的經驗,現在體會到專業選手的握拍,姿勢,和擊球的方向完全不一樣。我想為了讓身體能本能反應只能透過不斷重複的練習。去年在電視看上到里約奧運日本代表選手們的活躍覺得很感動,這次自己本身直接接觸桌球後我想對各位的看法會跟著更加改變,接下來也很期待著各位選手的活躍。 這是部有時讓人感到挫折,有時開心大笑的電影。我也想開心地的挑戰拍攝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.81.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuiAragaki/M.1486704264.A.2E0.html
tommy1996121: 推!! 謝老婆本人翻譯 02/10 13:30
sample : 謝謝老婆大!! 02/10 13:32
sean90330 : 謝老婆 02/10 13:34
xdennis : 推 謝謝翻譯 又可以看到結衣演喜劇啦 02/10 13:41
chengweirh : 謝謝老婆 02/10 13:47
aq1 : 感謝翻譯 02/10 13:53
Senpipi : 感謝翻譯!!!期待!!! 02/10 14:02
aq1 : 不過原文好像沒提30歲,官網設定是28歲 02/10 14:13
YuiAragaki : 我少打上了30歲前後, 我是看アラサー這個字 XD 02/10 14:16
bh8130 : 感謝本人翻譯 02/10 14:20
Jeterhitter : 感謝翻譯 02/10 14:42
aspwell520 : 推翻譯 推題材 推gakki 02/10 15:18
rightrd31 : 謝謝翻譯 02/10 15:28
※ 編輯: YuiAragaki (211.21.81.241), 02/10/2017 16:30:36
wudanny : 手長腳長的練桌球頗辛苦啊XDD 02/10 16:34
bqpoa : http://imgur.com/a/toJ9u 這人好像結衣R 02/10 17:27
Jeterhitter : Gakki 我可以分享翻譯到其他粉絲社團嗎 謝謝 02/10 17:28
ricgrady5566: 不擔心 Gakki ,她可是動作戲出身的(WWW 02/10 17:41
s70680 : 推! 02/10 17:46
chen0604z : 推 02/10 17:48
YuiAragaki : @J大, 沒問題喔, 其他粉絲社團有揪錯翻譯的話 02/10 18:00
YuiAragaki : 請再跟我說一下,我再修正 <(_ _)> 02/10 18:01
assassinje : 本人翻譯給推 02/10 18:26
xup6gjbj6 : 動作戲出身wwwwwwww 02/10 18:57
Kreen : 推~~ 02/10 21:58
teren : 演運動員順便健身! 02/10 23:51
GeoGraphic : 還有練人魚線! 02/11 09:07
t6alter : 謝謝翻譯!期待Gakki的表現:D 02/11 23:31
Anastalife : 本人推推 02/12 09:18
kevinkobe24 : 推!~ 02/15 09:44