看板 YuiAragaki 關於我們 聯絡資訊
精神糧食來啦! 金曜日の緊急救命! https://youtu.be/OKJ7zvF6oNA
老公們可以幫忙背了! MIX大大逐字稿置頂 聞いていません、休日出勤なんて。今聞きまし山に行く約束してたのに。 今日は山の日なんだよ?祝日だよ? 知らなかったでしょう、去年から。山! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.226.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuiAragaki/M.1502417143.A.119.html
hondasho : 這從上而下的視角無敵啊>////<08/11 10:09
hondasho : 帶點怒氣的可愛真的是讓人受不了XDD08/11 10:10
hankower : TGIF 08/11 10:21
k2233604 : 太可愛了吧 08/11 10:21
rightrd31 : 這怒氣覺得依然可愛 08/11 10:22
mixxim : 聞いていません、休日出勤なんて。今聞きました。 08/11 10:25
mixxim : 山に行く約束してたのに。 08/11 10:25
mixxim : 今日は山の日なんてよ?祝日だよ? 08/11 10:25
mixxim : 知らなかったでしょう、去年から。山! 08/11 10:25
Senpipi : 森77惹>///<好可愛哦 08/11 10:25
DiMing : 豐田爺爺要你命系列,每集都有驚喜XD 08/11 10:28
ricgrady5566: 亞麻! 08/11 10:36
mixxim : 之前都沒有聽說,關於休日出勤的事。現在聽到了。 08/11 10:36
mixxim : 明明約好要去爬山的說。 08/11 10:37
mixxim : 今天是「山之日」喔?國定假日喔? 08/11 10:37
mixxim : 你大概不知道吧、去年開始實施的。山! 08/11 10:37
miserychen : 感謝樓上翻譯 08/11 10:40
ricgrady5566: 這次的淺顯易懂呢幾乎可以直接聽,還是謝謝mix大! 08/11 10:40
abian : 原來8月11號是日本的山之日 https://goo.gl/dK8Ztw 08/11 10:41
abian : 要爬山! 亞麻! 08/11 10:41
hankower : 最後那個亞麻 融化了 08/11 10:44
chen0604z : 推 08/11 10:55
Senpipi : 亞麻! 08/11 10:56
aq1 : 揹背包好可愛 08/11 11:01
ricgrady5566: http://i.imgur.com/NqKjAUM.jpg 08/11 11:19
ricgrady5566: http://i.imgur.com/4AIKAET.jpg 08/11 11:19
chengweirh : 亞麻! 08/11 11:42
asdf403 : 原本以為是在耍賴 去估狗才發現8/11真的是山之日 也 08/11 12:10
asdf403 : 真的是從去年開始實施的 想出這個企劃的人真的太強 08/11 12:10
mixxim : 剛翻譯的時候就查證過 以為這樣寫已經很清楚了 >< 08/11 12:15
mixxim : 附上日本的國定假日 https://goo.gl/CFGue8 08/11 12:16
asdf403 : 感覺“今日は山の日なんだよ~”比較符合 08/11 12:28
asdf403 : 不是寫不清楚還是看不懂的問題~是結衣在這個廣告 08/11 12:29
asdf403 : 的角色設定很容易讓人以為她是在唬爛 別在意~ 08/11 12:29
abian : http://i.imgur.com/VkNVejE.gif 08/11 12:44
ham9308 : 由上往下看的角度好棒!但現實的我只能平視而已 哈` 08/11 12:52
Kreen : 這視角的男友身高起碼要 182 這樣?XDDD 08/11 12:55
doraithing : 462802405572&id=337595052992358 08/11 12:57
doraithing : https://goo.gl/iL7j1p 08/11 12:58
doraithing : 這個翻譯還不錯 08/11 12:59
Kreen : 置底 aql 的翻譯連結比較方便,不用登入可以直接看 08/11 13:08
kaerina : 昨天重看空飛發現最後一集有出現這台! 08/11 13:37
kaerina : http://i.imgur.com/VokNOr6.jpg 08/11 13:37
piolla0823 : 感謝ric 打截圖!已放置桌面 08/11 15:31
linkekou : 最後那個やま >////////< 08/11 17:07
mixxim : 老婆抱歉,台灣山之日沒放假是要上班的... 現在一起 08/11 17:46
mixxim : 去爬山看夕陽好不好 >< 08/11 17:46
MOONTWOFISH : 最後有一點偷笑的感覺 08/11 17:48
mixxim : @asdf403: 說得對。覺得是だ、聽結衣說像て,搜尋相 08/11 17:49
mixxim : 似語境也有人用就這麼寫了。但現在發現比例很低 @@ 08/11 17:49
assassinje : 超可愛 08/11 17:50
asdf403 : 我也是聽兩三遍之後才發現應該是聽起來很像て的だ 08/11 18:17
asdf403 : 不過主要還是因為幾乎沒看過前者在這樣的句子的用 08/11 18:18
asdf403 : 法 語感上也不自然 08/11 18:18
STARKWANG : 亞麻!!太可愛了! 08/11 18:22
miserychen : 無論如何 豐田Good Job 08/11 19:01
rei196 : やま! 08/11 20:51
a80568911 : 好想當那個背包 08/11 21:41
edhuang : 好想出去玩哦 08/11 22:04
mjsie : 老婆我油加滿啦 明天就去玩吧!! 08/11 22:20
sample : Ric大背包轉頭眼神露殺氣那張 XDD 好喜歡阿~~~~ 08/11 22:20
piolla0823 : 我也超愛殺氣眼的!XD想被虐 08/11 22:21
sample : 這集也好強大!!!! 08/11 22:21
a80568911 : 直接把影片設定成桌布了哈哈 08/11 22:53
als8855 : 推 08/12 00:26
GaKi : 跪求背包品牌!!! 08/12 00:46
Kreen : 背包是 Nanamica 的 Cycling Pack 08/12 01:09
Kreen : https://is.gd/mxGBRI 08/12 01:09
Kreen : 不過官網沒有一樣顏色的連結,可能實體店販售才有吧 08/12 01:12
abian : https://goo.gl/KkMAFn 08/12 01:12
Kreen : 感謝扁大,這網頁好讚~~~ 08/12 01:18
abian : https://goo.gl/bHyLuZ 08/12 01:20
LPen : gaki的前面是全平,一直線。 08/12 08:52
edhuang : 最後的亞麻>< 08/12 10:54
sample : 哇!!英鎊貶那麼多,而且又打折.有買有賺 XDDD 08/12 10:59
GaKi : 謝謝各位大大~~~ 08/12 12:38
※ 編輯: piolla0823 (60.199.250.253), 08/18/2017 15:57:06