作者papey0501 (凛とした姿勢)
看板YuzuruHanyu
標題[翻譯] 雪肌精-美的 個別採訪部分翻譯
時間Mon Jun 24 14:41:36 2019
只翻了個別採訪的部份囉
來源:
https://www.biteki.com/skin-care/others/410623
在TALK SHOW結束後開始進行各家媒體的訪問時間。記者首先以「我想被羽生選手的美貌
迷倒的粉絲應該很多。」作為開頭,聽到之後表情變的害羞的羽生選手。
○素顏美肌&美麗腰身的秘密是?
被問了關於上冰時的頭髮還有化妝的話題時,回答了「其實我完全不上妝。比賽時能不能
發揮演技才是最重要的事情。髮型也是只會花5分、10分左右迅速弄好,也不會用吹風機
吹。」
對於勻稱纖細的體型如何維持這問題時。回答了「因為是會旋轉的競技運動,所以常會作
旋轉的動作。我覺得腹部還有背的肌肉對於滑冰的練習是相當有幫助的。還有,我好像比
起一般人腹斜肌更強,所以看起來才會更有腰身的樣子。」美麗的外貌不是刻意製造出來
,而是因為平常的鍛練自然而成的。
○跟小時候相比「轉變的地方」跟「沒有變的地方」
詢問的問題跟羽生選手的心理層面部分也有相關。從4歲開始滑冰,已經20年了。沒有變
的地方應該是「想要大家注目」的這個地方了吧!正式比賽的冰場大約有30M X 60M。在
那麼大的冰場中一個人滑冰,從360度都可以讓各個方向的人看到,所得到的快樂,從以
前到現在都沒有改變。反問那「跟以前相比變了的地方」的時候,回答了「變得喜歡練習
了。以前喜歡讓大家看自己的表演,但是之外的就沒有這麼喜歡了。但是因為現在了解到
,練習的時間所得到的,可以在比賽中產生很多效用,所以練習也變得很有趣了。」
○因為大家的加油才有「羽生結弦」
被問到「打造出『羽生結弦』的基礎是?」的問題時,真摯地回答道:「幫我加油的人們
抱有的期待,還有為我加油的聲音是最大的因素。讓我開始思考自己該怎麼做、該怎麼度
過日常生活,所以才能夠成就『羽生結弦』。開始了解到不是我給了大家力量,而是因為
有了大家的應援,我才能得到大家給我的力量。」
○花式滑冰是羽生結弦的「語言」
最後被問到「運動的力量是讓世界變得有生氣的東西」的羽生選手。回答了「例如,今天
從日本國內還有亞洲各個地方來採訪的人。對從遠方特地前來的人真的是感到很感謝呢!
花滑用另外一種角度來想是另外一種語言。我有時候會覺得用言語很難很好的去形容事物
,但是如果用身體動作來表達的話,會是個突破世界國界隔閡的一個很好的媒介。因為有
了這個媒介,才可以讓想法跨越國境傳達到每個人身上。」
「例如肌膚也是如此。想要變漂亮還有得到美麗的肌膚,跟語言是沒有關係的。不同的國
家的人或許價值觀不同,但是眼睛可以看到的東西跟任何人都可以傳達。這一點跟護膚品
牌『雪肌精』有著共通點。」為我們說到了運動跟美是世界上可以共通的。
最後向大家說了「謝謝大家!」
採訪結束後,各家記者紛紛說道:「皮膚真的是相當漂亮」「很認真的談話姿態真的很棒
」。秋天又要開始比賽的季節了。讓我們好好關注羽生選手的活躍還有因磨練而成的美,
一起為他加油吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.114.181 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuzuruHanyu/M.1561358498.A.266.html
推 renew0719: 感謝翻譯!羽生真的太美好了~~ 06/24 14:44
推 saphireblue: 謝謝翻譯!!! 06/24 14:47
推 dach: 他真的是訪談方面的天才,永遠可以把自己擅長的東西跟主題 06/24 14:52
→ dach: 連在一起,又自然又能發揮廣告效果,超強 06/24 14:53
推 Komova: 謝謝兩位版主總是幫忙翻譯搬運~ 06/24 15:01
推 Komova: 羽生真的很厲害,連冷場時都能想話題來救~ 06/24 15:02
推 juny23love: 最後的類比實在太神了 又是教科書等級的發言 06/24 15:10
推 jt: 羽生迷倒大家的點真的很多 又美又聰明又是花滑天才 06/24 16:01
→ jt: 感謝板主翻譯 06/24 16:01
推 afrococo: 感謝翻譯~ 06/24 16:38
推 alyssa833: 推推 感謝翻譯 06/24 17:06
推 ininqueen: 羽生的訪談,表白真實的自己,又能適時與廠商業務連結 06/24 17:13
→ ininqueen: ,真的是好聰慧又真誠 06/24 17:13
推 com214111: 推~感謝翻譯 06/24 17:22
推 clover710: 推!謝謝翻譯~ 06/24 17:48
推 sawai: 謝版主流暢優美的翻譯 06/24 17:50
推 ChesterB: 推推 謝謝翻譯他最後居然還繞的回來XD 06/24 19:10
推 trueblend: 好棒好敬業的代言人XD 06/24 19:21
推 qaz29090: 推推 感謝翻譯~ 06/24 20:16
推 lienkf7842: 推,謝謝版主超高效率的翻譯~~ 06/25 07:20
推 distraction: 感謝翻譯~ 06/25 09:12
→ whitelady: 謝謝翻譯,花滑和肌膚之美都具有世界共通的語言,類比 06/25 14:15
→ whitelady: 得真好 06/25 14:15
推 AoiAme: 感謝翻譯~~是說肌肉那句的意思應該是 因為練習花滑而自然 06/25 22:19
→ AoiAme: 生成背肌和腹肌~ 06/25 22:20
推 BTdaphne: 感謝翻譯!感謝羽生激勵粉絲要努力練肌肉QQ 06/26 16:53