作者ChesterB (很難想)
看板YuzuruHanyu
標題[情報] JAPANDIGEST德國雜誌訪談-中翻
時間Sat Dec 9 21:52:37 2023
應該是 日-->德-->英-->中 可能會有偏差 加減看了
英文:
https://twitter.com/romytalk3/status/1733165315335287191
日本產出許多有才華的藝術家和運動員,但只有少數享有像羽生結弦這樣的國際知名度
羽生結弦手握兩屆奧運金牌及許多大賽金牌,來自仙台28歲的滑冰者已經名揚世界
理所當然的羽生在結束競技生涯後持續在冰上發光發熱。
對於很多體育愛好者來說,羽生仍是冰上王子,他是第一位來自日本奪得14與18年金牌
的滑冰運動員,也是歷史上第一個在2022年北京奧運嘗試4A跳的人(目前最難的跳躍)
手握無數紀錄,身穿華麗表演服,以及充滿靈魂的編舞,他迎來了花滑的新時代,
激發許多年輕一輩模仿他。
羽生同時也是日本敬仰的人物之一,不只是因他精湛的技術,同時也因為他節目充滿藝術
冰面是他的畫布,而他的身體是描繪故事的畫筆,他充滿感情的演出,不止為觀眾打開了
通往遙遠世界的大門,同時引發了激情的風暴。
特別對於日本東北地區,他被認為是最重要的捐助者,在2011年海嘯摧毀了日本大部分地
區的311大地震後,他為福島還有他自己的家鄉宮城縣帶來了力量和新希望。在他2022年
7月結束競技生涯後,羽生開啟了序章冰演,此外在2023年2月他展開了他生命的新篇章,
在東京巨蛋舉辦了GIFT,在東京巨蛋聚集了三萬五千名觀眾。
現在羽生的藝術世界又有了新的方向,將在今年12月發行同名繪本,合作的對象是,在
德國也非常知名的漫畫團體CLAMP,此外他也將於11月在日本進行他第一次巡演RE_PRAY
將別具一格的結合了花樣滑冰以及電玩世界。
訪問
Q:你在二月時創造了歷史,在東京巨蛋三萬人面前舉辦了第一次的個人冰演GIFT,而這也
是繪本的名字,對你來說GIFT是什麼呢?
A:我希望能將我生命中的經驗和我珍惜的東西包起來成為一個故事,把他作為一個禮物
送給觀眾,雖然只是一些零碎的片段,我也想要把我的想法和話語傳達給一直關注我
和有時需要支持的人們,在這個故事中的感情和文字或許是我的,但我想許多人能與
我產生共鳴
Q: 在冰演中,你使用了"給世界帶來色彩"這樣的形容,你想要表達的是什麼?
A: 我認為我人生中有遭遇過很多經歷,而對我來說一件事情對於我的意義也會不停改變
舉例來說,在我還是小孩時,我從來不會討厭雨天,也不覺得多雲的天空跟陰鬱的情
緒有連結,但我長大後,雨天讓我越來越覺得憂鬱,當我看到多雲的天空,心情就變
沈重。我會使用"色彩"這個詞彙去形容那些被我認為有各種意義的日子。
Q: 你在GIFT,和日本著名流行樂團香水的編舞師MIKIKO合作,這樣的經驗為帶來什麼?
A: 在我遇見Mikiko後我表達自己和我對每日的感知改變了,表達一直是存在的,特別是
你需要溝通事務的時候,文字和身體語言(用於花滑)都是一種溝通的方式,我對自己
選擇文字和說話方式並沒有自信,但同時我也發現了正是透過選擇某些文字,我更能
表達自己,我認為有的情感和思想是更能透過我的滑冰傳達出來,我認為我對音樂的
感悟力比以前更深刻,而這也使得我更能表達我的情感,為了能比之前更好的傳達我
的情緒,我想要繼續研究我的技術和學習更多不同表現的方式。
Q:為什麼選擇CLAMP來闡釋你的作品
A: 我很喜歡他們的作品和他們的世界觀,對於背景和人物的描述都爆發著情感,每一段
描繪都有隱藏的訊息,除此之外,我更喜歡故事和景象是有因果關係,而非出於偶然
所以我希望GIFT是由CLAMP來繪製,請他們幫我描繪這本書。
Q: 這個訪問肯定會引起很多德國讀者的興趣,有什麼要對他們說的話?
A: 我會持續努力去接觸包含德國等海外的人們,我會持續透過滑冰來表達我的情感,
非常謝謝你們一直以來的應援
採訪是由JAPANDIGEST的Maria-Laura Mitsuoka跟羽生做的文字專訪
有錯請指正 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.77.138 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuzuruHanyu/M.1702129961.A.F4F.html
推 DialUp: 其實德文直接google中譯已經很順了 12/09 22:03
推 DialUp: 很喜歡這篇 12/09 22:05
推 renew0719: 最近真的缺少正向報導,看些正常的洗眼睛 12/09 23:53
推 sabrina2597: 謝謝C大 12/10 00:26
推 littlefay: 感謝Ch大翻譯~最後面要不要加註採訪的方式(原文好像 12/10 00:36
→ littlefay: 有?) 12/10 00:36
已經補上
※ 編輯: ChesterB (218.173.67.136 臺灣), 12/10/2023 09:29:34
推 littlefay: 哇!再次感謝! 12/10 10:47
推 oldtrafford: 日本海外最近報導都比本土好太多 12/10 11:43
推 Komova: 國際報導看多了感覺日本很不珍惜羽生欸...... 12/10 20:23
推 DialUp: 因為背後有巨大怪獸分不到一杯羹,所以想讓你消失 12/10 20:27
推 oldtrafford: 不跟派系不簽經紀公司,數大招風,人好就被人欺,政 12/10 20:29
→ oldtrafford: 治人物利用他達到自己目的;媒體靠他搏點擊和銷售, 12/10 20:29
→ oldtrafford: 一邊靠他獲利,一邊罵他或把他當犧牲品很久了… 12/10 20:29
推 DialUp: 他能從年輕(幼)時堅持到現在,一家人都很值得尊敬 12/10 20:31
推 edhuang: 感謝翻譯! 12/10 21:22
→ edhuang: 突然想到以前有外媒就日方沒對分數抗議感到疑惑 請問是 12/10 21:25
→ edhuang: 誰寫的哪篇文章? 12/10 21:25
推 oldtrafford: 印象是歐洲某國冰協,微弱記憶好像是法國 12/10 21:53
→ oldtrafford: 冰協主席問的JSF,但誰報導的忘記@@ 12/10 21:53
推 oldtrafford: 好像是個19GPF? 12/10 21:55
→ ChesterB: 的書裡提的 細節我就沒再繼續往下查了 參考看看 12/10 22:07
推 edhuang: 好的 很感謝兩位解答~ 12/10 22:10
→ edhuang: 原來直接是外國官方人員 12/10 22:10
推 DialUp: 非常感謝,我只有模糊印象是法冰協,清楚印象M叔,趁機補 12/10 22:26
→ DialUp: 檔一下,因為在補看比賽檔之前就聽說很多,所以一直不敢看 12/10 22:26
推 oldtrafford: 某些針對羽生或稱讚其他人和jsf好棒棒的記 12/10 22:31
→ oldtrafford: 者和文章,常不經意透露了不少荒謬離譜事 12/10 22:31
→ oldtrafford: 件…上篇橋本ㄧ例,田村這也ㄧ例… 12/10 22:31
→ edhuang: 讓板友要翻開19 GPF的記憶真是不好意思了 12/10 22:34
推 DialUp: 19年我只敢看SC和WC gala的春來^^;; SC連頒獎典禮都超好看 12/10 22:45
推 firstname: 推推 感謝一直熱心翻譯 12/11 22:10