看板 ZARD 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=i1E4ygQTAKY
あなたと共に生きてゆく/ZARD (希望水管不要把這首砍掉~~) 各位板上的先進: 抱歉打擾了,最近聽到這首ZARD重新詮釋的版本 (原唱是鄧麗君) 相較於原版感覺ZARD稍微吃力了些,但仍不失為一個雋美之作 然而間奏有段泉水姊跟一個華人(香港人)的對白 男性說的是一個完整句子 比較聽得懂 但是泉水姊本人的獨白好像都是單詞堆砌而成,比較聽不懂 想跟各位請教泉水姊到底說了什麼呢? 感謝大家 :) P.S: 覺得那個華人男性的對白有點畫蛇添足XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.3.124.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1532491889.A.11B.html
rtoday: 泉水:雖然季節已逝去 07/25 12:21
rtoday: 男:如果,我們,兩個人,就能超越障礙 07/25 12:21
rtoday: 這首歌超催淚的 07/25 12:21
ikimo: 那個口白其實就是最後一句歌詞的中譯 08/08 10:11
ikimo: 二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても… 08/08 10:11