看板 aespa 關於我們 聯絡資訊
似乎在思念著什麼的感覺 像是徘徊在意識和夢境的界限裡 在籠罩的迷霧裡 太過甜美的一切 連方向都無從知曉 漫步在無止境的夢中 Falling Calling Chasing 明知道這只是一場夢 我 如同身處一場無法甦醒的夢一般 如同在黑暗中迷失方向的夜晚一般 像是被迷惑一般無止境徘徊的你 No no no I can’t stop love 你是深邃的黑暗的更深處 與你相似的迷霧的更深處 就算消散了也不會放開你 No no no I can’t stop love No no no I can’t stop love 你是深邃的黑暗的更深處 與你相似的迷霧的更深處 就算消散了也不會放開你 No no no I can’t stop love 若有似無的擦過的指尖縫隙間 輕輕的拂過 玩弄著我 像是哄著我一般 將我擁入懷中 像是圍繞在身邊的空氣一般 總是讓我更加渴望 名為你的那溫暖的夢 Falling Calling Chasing 明知道無法抓住 我 如同身處一場無法甦醒的夢一般 如同在黑暗中迷失方向的夜晚一般 像是被迷惑一般無止境徘徊的你 No no no I can’t stop love 你是深邃的黑暗的更深處 與你相似的迷霧的更深處 就算消散了也不會放開你 No no no I can’t stop love No no no I can’t stop love 你是深邃的黑暗的更深處 與你相似的迷霧的更深處 就算消散了也不會放開你 No no no I can’t stop love Why am I so attached to you Everytime you leave me, I don’t know what to do I just can’t stop loving you I don’t know what else to say You drive me crazy 我 如要消失又停留的夢一般 飄散又如潮水般涌來的夜晚一般 越想擺脫就越清晰的你 No no no I can't stop love 在引領我來到的地方 對我深深細語吧 我永遠都會跟隨著你去到一樣的地方 就算是向著永無止境的黑暗 也會堅持到底 No no no I can't stop love No no no I can't stop love 在引領我來到的地方 對我深深細語吧 我永遠都會跟隨著你去到一樣的地方 就算是向著永無止境的黑暗 也會堅持到底 No no no I can't stop love 歌詞來源MelOn 翻譯yutan0802@ptt Girls的歌詞也會幫忙翻譯 但分Part顏色只會用主打 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.239.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/aespa/M.1656056155.A.7BB.html ※ 編輯: yutan0802 (59.102.239.27 臺灣), 06/24/2022 15:40:07
lotzu: 推這張最喜歡這首06/24 15:42
lotzu: 謝謝翻譯!06/24 15:42
tyxyht: 感謝y大翻譯~超愛清醒夢 開夜車或深夜聽有加乘效果06/24 19:05
※ 編輯: yutan0802 (59.102.239.27 臺灣), 06/24/2022 19:13:25
lotzu: 清醒夢幾乎每天聽,聽不膩XD 06/24 19:13
aztec1830: 這首每次我的歌單播到 聽到都還是覺得很神 06/24 20:31