看板 aespa 關於我們 聯絡資訊
稍縱即逝 Something 想要離開的 Feeling 鏡子中疲憊的My face 迷路的心緒 重複出現的 Trouble 我需要別點樂趣 無法再推遲下去了 Cause life’s too short 躊躇不前的話 時間會流逝的 很好奇會發生什麼事 縱然離去的那瞬間 我要按照我的方式前進 And I don’t care what you say about it 反正就是兩者之一 Do it or not 去夢寐以求的某個地方 Why would I ever stop 單純的前進 No I don’t care what you say about it 只要是走路能到的了的地方 Way that I want 不管那裏是哪裏 Why would I ever stop 只有我知道的Story 獨自一人的Posting 裝飾一下 All my life 在想要停留的瞬間中 留下我永恆的模樣 All this time 不要害怕 Cause life’s too short 要毫不後悔地前進 即使偶爾下起雨了 I don’t care 休息之後再出發也可以的 我要按照我的方式前進 And I don’t care what you say about it 反正就是兩者之一 Do it or not 去夢寐以求的某個地方 Why would I ever stop 單純的前進 No I don’t care what you say about it 只要是走路能到的了的地方 Way that I want 不管那裏是哪裏 Why would I ever stop 我要按照我的方式前進 單純地向前進 Why would I ever stop 會表現得更帥氣的今天就要到來了 So why are you wasting your time? 僅一步之遙 就能讓一天變得不同 如此耀眼 希望更加自由地展開我的每一天 人生只有一次 Do it right now 走向更加閃耀的世界 Why would I ever stop 在更遲前出發 因爲時間無法停止 就算有時生疏也是 Way that I want 不管那裏是哪裏 Why would I ever stop 我要按照我的方式前進 (Life’s Too Short) 單純的前進 (Life’s Too Short) Why would I ever stop 希望更加自由 在更遲前出發 歌詞來源MelOn 翻譯yutan0802@ptt 抱歉真的忘記有韓文版哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.4.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/aespa/M.1657720877.A.038.html
taengdoris: 謝謝翻譯 07/13 22:27
shakuhachi: 感謝翻譯!韓文版感覺比較不兇XD 07/15 11:06
tyxyht: 感謝翻譯~韓文版跟英文版感覺完全不一樣 像對自己信心喊話 07/16 00:07