看板 ask 關於我們 聯絡資訊
請問版上大大 1.工場各類裝備機具維修 2.各種鐵鋁櫃控制箱製作 3.船舶儀裝電焊冷作工程 4.船舶管路保溫保冷材包覆 5.船舶PVC膠質地板檢換工程 6.船舶裝備吊車吊運工程 這六項如果要翻成英文要怎麼翻呢? 感覺有一些是專有名詞。 找過各種字典 都覺得怪怪的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.49.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1452787645.A.D56.html
why124: 雖然這週期末考 但是俺畢業很久了 絕對不是來問期末考的.. 01/15 00:09
Schottky: 這看起來是專業術語,大概要去專門看板才行 01/15 08:31
Schottky: 不過我看不出來這是屬於哪個領域的... 01/15 08:32
Raist: 這應該是要做公司的英文網頁吧 01/15 15:25
Raist: 這種專門的 建議原PO可以去參考其他同業的英文網站 01/15 15:25
Raist: 莫非原PO就是不懂這領域還想接翻譯? 01/15 15:26
why124: 原po身為中文系的一員 是不會找死去接這種單子的 01/15 20:29