看板 ask 關於我們 聯絡資訊
想要翻譯一個關於收費標準的文字 未滿一公里 以一公里計 好像有一個單字就是在講這個未滿"一個單位"的字 因為空間有限所以無法用落落長的一整句話 我只記得那個單字是一個....複合字,例如hereafter = here + after 拜託各位了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.107.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1461918526.A.56E.html
haiduc: 用less than不就可以了? 04/29 17:05
Woqeker: 1 km or less如何 04/29 17:35
guardyo: within? 04/30 02:34
wbson: 感謝樓上三位,但都不是 是個有點冷僻但看起來很正式的字 04/30 22:51
wbson:轉錄至看板 Eng-Class 04/30 22:52