作者qaz1234567q (斐波那契數列)
看板ask
標題[請問] 日劇 阿淺來了中使用的日文
時間Sat Apr 30 21:04:40 2016
最近看完日劇 阿淺來了。
但是,對於裡面用的日文有疑問,
所以,想請教懂日文的版友。
第一個唸法是"逼姑力蹦呀",
翻譯成中文應該是驚訝或嚇到的意思。
我想問後面的"蹦呀"是什麼意思,
因為,我看劇中的五代聽到"蹦呀"時 ,
好像頭上有冒出問號的樣子。
第二個是"喔key你",就是謝謝的意思。
為什麼不是用"啊理啊豆"之類的?
謝謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.40.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1462021483.A.A05.html
推 ltpin: 方言+鄉音 04/30 21:13
→ laladream: 因為故事主人翁是關西人,所以劇中用關西話來演 04/30 21:38
→ zs111: やで 04/30 23:55
→ qaz1234567q: 是這樣啊,謝謝各位! 05/01 08:58