看板 ask 關於我們 聯絡資訊
請問如果想表達沒斬沒轍(台語) 請問用什麼國字比較適合呢? 想了好久都不知道打什麼好~請問一下大家!! 非常謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.45.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1462638810.A.267.html
cosmosChun: 沒有分寸? 05/08 00:35
RunDLL32: 白目 05/08 00:35
wxtab019: 沒法 05/08 00:36
dearlove: 無站無節 (分寸台語寫成站節) 05/08 00:38
dearlove: 教育部閩南語建議用字 05/08 00:38
wxtab019: 還以為是沒輒 05/08 00:39
abyepi: 不知分寸 05/08 00:45
Wickl: 我意思是要打台語發音的國字要打什麼比較適合呢@@ 05/08 00:49
PPTer: 無層無節? 05/08 00:51
liaon98: 上面d大講了啊 這個詞的推薦用字就「無站無節」 05/08 01:19
frankc: 無法度 05/08 07:32
monkeywife: 無法度意思是沒辦法,無站無節意思是做事沒有分寸,意 05/08 10:02
monkeywife: 思不一樣 05/08 10:03