看板 ask 關於我們 聯絡資訊
這個問題 我懷疑很久了... 我都是這樣寫 某某某 先生 : 您好,某某事............... 我的您好是放在稱謂跟冒號的後面 因為我覺得這是信的內容才對啊 可是很多人來信給我 (包含一些中國人士) 都是寫成 某某先生你好: 某某事................ 他的你好 是直接放在稱謂後 冒號前 是真的有這種用法嗎??(或是中國用法??) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.9.41 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1464433180.A.16B.html
BigCat: 個人一直都是第二種用法… 05/28 19:02
H6MP6: 看到的幾乎都是某某你好 05/28 19:21
Spinner3: 我也是用第二種 05/28 19:21
snsdakb48: 2 05/28 19:30
snsdakb48: 通常用1的話就不加稱謂 直接講要講的事了 05/28 19:31
afflect: 這沒什麼好執著的,都可 05/28 19:47
afflect: 陳先生你好 05/28 19:47
afflect: 你好,陳先生 05/28 19:47
BigCat: 樓上,他的意思不是那樣 05/28 19:53
BigCat: 陳先生: 05/28 19:54
BigCat: 你好,關於某某事 ← 他的信件是這種寫法 05/28 19:54
BigCat: 跟陳先生和你好的順序無關,是「你好」該抬頭還是放內文 05/28 19:54
BigCat: 用英文來想不知會不會明白一點… 05/28 19:55
puripuriko: 我都用1,因為不習慣冒號前面放名字和稱謂以外的內容 05/28 20:11
higger: 你好,賤,是一不好的中文字.....你看!2就會產生這種誤會... 05/28 20:18
Esvent: 第二種比較像傳統書信那樣 把「您好」作為書信開頭的敬辭 05/28 20:51
Esvent: 正文就能簡單扼要 不須再有多餘的問候語 05/28 20:53
H6MP6: 也許"應用文"的課本會有正式規定? 05/29 00:52
eggimage: 我都寫 "某某事... 立即回覆 很忙" 05/29 04:08
omaha: 第一種,不過我會用句號而非逗號 05/29 18:25