看板 ask 關於我們 聯絡資訊
我要翻的句子是: "可以不用文字(E-mail line FBmessengers 等等那類文字)表達, 就盡量避免用此方式敘述" 我想表達文字容易造成誤解 能夠盡量別用文字表達最好 最好是用電話 親自見面口頭談等等 比較容易又不容易產生誤解訊息 我的翻法是: Always try to avoid statements in using words. 但words這字彙有點怪怪的 好像與我要闡述的意思無關 不知道有沒有更好的替代詞 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.16.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1474642493.A.143.html
OrzOGC: using photographics express your ideas as possible as 09/23 23:01
OrzOGC: you can 09/23 23:01
OrzOGC: 我誤會了,別管我 09/23 23:04
RoyEdo: Try your best to avoid expressing with written message 09/24 02:56
RoyEdo: . 09/24 02:56