看板 ask 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kikiowo926 (OWO)》之銘言: : http://i.imgur.com/7llWnmF.jpg : 求高手幫忙翻譯... : 我只查到3個也不確定是否正確 : 1、in the daylight of day 白天 : 2、in the driver's seat : (我查到是:掌有主導權) : 3、in the lap of the gods : (我查到的是: 聽天由命) : 4、in the soup : (查到的是:在麻煩、困境中) : 5、in tune/out of tune in tune: 一致、合拍、相處融洽 out of tune: 格格不入、不一致、相處不融洽 : 6、in the rag trade 在服飾產業 : 感謝!QQ) -- 恬靜,閑適安靜,很美好的寧靜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.166.113.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1492894673.A.8A3.html
Kikiowo926: 謝謝你!! 04/23 05:33
Hevak: 哈囉,簡短回文以後請儘量直接使用推文唷,感謝 04/23 12:03