看板 ask 關於我們 聯絡資訊
各位鄉民朋友大家好 小弟我看動漫常聽到一個翻成「沒關係」「沒差」「沒事」「都好」「無所謂」的日文用 詞 該詞彙聽起來是三個音節,有點像「めつに」,但查了之後似乎不是這樣拼 想請問各位,究竟正確的拼法是什麼呢?感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.212.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1505740586.A.85D.html
MashiroX421: べつに→別に 09/18 21:19
cami33: べつに 嗎 09/18 21:21
nadoka: 以上皆是 09/18 21:30
yzfr6: 大丈夫 09/18 21:47
the3084010: 抱歉借題 想問「摸哈亞」的正確翻譯是什麼? 09/19 16:06
the3084010: 謝謝樓上 09/21 23:19