看板 ask 關於我們 聯絡資訊
想請問一句閩南語 最近常常聽到長輩在講 切齁哼sa 好像是在講切一切丟掉? 他們常常在講某些東西結尾都加個 哼sa 實在不太懂到底是啥意思 是地方口音的關係嗎? 長輩他們是苗栗後龍、香山竹南一帶的人 -- 作者 com2 () 看板 Gossiping 標題 Re: [問卦] 艷星的小孩長大以後看到媽媽的照片會有 想想謝霆鋒哥就好啦! 他的媽媽--伊波拉 年輕時是美艷女星。艷照跟露肉的電影可是粉多類
amokk76267: 伊波拉是病毒 狄波拉才是他媽
xing1007: 幹 伊波拉 笑死
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.242.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1512561228.A.E0F.html ※ 編輯: hushiang (123.110.242.75), 12/06/2017 19:54:31
iouhsu: 切好丟掉? 12/06 20:10
yachun28: 就"丟掉" 12/06 20:16
有中文字面解釋嗎? 像是正確讀音還有中文寫法 丟掉的話我只知道"蛋雕" , 哼SA 我還真沒聽過... ※ 編輯: hushiang (123.110.242.75), 12/06/2017 20:18:17
snsdakb48: 挕掉 12/06 20:27
yzfr6: 這個還蠻常用的啊,讀音可以查閩南語辭典 12/06 21:03
nondelivery: ㄏㄧㄥ(鼻音)四聲 suck(不發k音) 12/06 21:28
Bschord: https://tinyurl.com/y8f7ctfh hinn3-sak 12/06 21:56
awihom: 你用"扔棄"來理解便懂 12/06 22:15
QQ101: he(英文他)撒 hin撒 有的地方口音有差 12/07 06:13