→ Ricestone: 它有唸成蟲的要素嗎? 04/15 05:22
推 HCracker: 讀為仲比較合理吧,表示濃/厚之意。 04/15 07:23
→ zhmmg25: 問板真的很好洗文章數.... 04/15 08:35
→ jobc: 我都念重 04/15 12:31
→ kim1998: 謝謝大家,我不是洗文章的啦......是真的不知道唸啥,仲 04/15 13:33
→ kim1998: 表濃厚,蟲則是有多的意思,所以我搞不清XD 04/15 13:33
→ Ricestone: 蟲當多的意思是哪個詞? 04/15 14:12
→ wray: 蟲不是多,是一樣的來二次以上吧。 04/15 14:31
推 bowaveradio: 國文老師在流淚 04/15 15:06
推 ti1990: 多重吧 也算很多 04/15 15:08
→ Ricestone: 量詞。用於計算相疊、累積物的單位。相同。再、另。 04/15 15:10
→ Ricestone: 那不是因為被當作很多而用那個字 04/15 15:11
→ Ricestone: 這裡的很多就是那個多,不是重 04/15 15:12
→ kim1998: 抱歉抱歉 我國文真的很差 04/15 15:29
→ OrzOGC: 不會念的話講超級濃乳的拿鐵店員也懂吧...XD 04/15 15:59
→ ctrlbreak: 重口味的意思 XD 04/15 16:21
推 beepuffer: 千里,乳香飄千里之意。 04/15 16:50
推 APM99: 怕誤會就前面都加一個三來念 04/15 18:08