→ pttouch: 就是“就算沒有人問也沒有人想知道,但我還是要說”的意 07/27 20:18
→ pttouch: 思嗎? 07/27 20:18
→ pttouch: 感覺還是滿莫名的無聊,謝謝1F的解答 07/27 20:20
→ WilliamTaft: 製造反差,表示那個行為/言論很突兀的意思 07/27 20:47
→ WilliamTaft: 舉個例子 07/27 20:47
→ WilliamTaft: 單獨只有摸高的圖,也能知道那個人是想顯示自己身高 07/27 20:49
→ WilliamTaft: ,用這個梗就有一種who cares的意思 07/27 20:49
→ pttouch: 咦?高個子摸天花板不突兀啊?到底是為什麼啦>@< 07/27 20:50
→ pttouch: 就是“就算沒有人問也沒有人想知道,但我還是要說” 07/27 20:51
→ pttouch: 好像一些外國人的笑點我都很難體會,像是"that's what 07/27 20:54
→ pttouch: she said"這種的,看來應該是我的問題啦,謝謝E大認真回 07/27 20:55
推 WilliamTaft: get不到也正常啦,笑點本來就是很主觀的東西,像ptt 07/27 21:35
→ WilliamTaft: 很多梗也是有人喜歡有人覺得無聊,btw E大是誰... 07/27 21:35
推 rsktdn5227: 樓上 他應該是W按成E吧 哈哈 07/27 21:37
→ pttouch: sorry按錯啦,謝謝W大 07/28 12:11
推 lich7711: 路過被打到笑點... 07/28 16:15
→ Udtker: 沒有人應該更接近任何事物存在這世界上,並且什麼都沒做 07/28 17:29
→ Udtker: ,但下一行的事件就是會發生的定律 07/28 17:29