看板 ask 關於我們 聯絡資訊
如題,想知道「壞了,50收」怎麼用英文說比較有達到那個意境,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.82.165 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1572457049.A.AED.html
organ63521: why the 50 so? 10/31 07:13
actuy: 我的推給樓上 10/31 07:16
DKer: 1樓的發音讓我頭好痛QQ 10/31 07:18
dustree: Fifty bucks, no more. 10/31 07:37
WilliamTaft: 笑死 10/31 07:55
iPadProPlus: 一樓很會 10/31 08:16
zhmmg25: 包軌 10/31 08:18
Xa73: 直翻即可 I’ll take this scrap outta ur hands for $1 10/31 08:42
kobelake: 1樓XDDD 10/31 09:32
netpal486: 1樓...XDDDD 10/31 11:59
star0609: 一樓精闢 10/31 12:15
BigCat: 一樓 XDD 10/31 13:13
ttnakafzcm: 笑死wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 10/31 13:22
silverwu: 一樓神回 10/31 13:26
holybless: 菩 薩 啾 啾 沃 10/31 13:26
alloc: not worth it 10/31 13:28
jhcleader: 老外照一樓講全球華人都懂 10/31 13:52
j00000: 是 啾 啾 菩 薩 包 戶 沃 10/31 13:54
binnam: 一樓太強 10/31 14:44
joelay: 一樓太強了! 10/31 14:45
k721102: 想到當年玩CS的對話... XDDD 10/31 15:47
moriyaorange: 樓下勇者轉joke板 10/31 15:50
comicboy37: 笑死 10/31 16:39
rtyujlk: 標準音譯 10/31 17:04
holybless: 更正 啾 啾 菩 薩 包 戶 沃 10/31 18:01
qazqazqaz13: pine ki 50 shoe 10/31 18:17
QQ101: 很會喔!~~ 10/31 20:18
acer758219: 1F精闢正解 10/31 22:31
bushuang: 1樓XD 10/31 23:15
pttouch: 1樓很可以喔XD 11/01 12:24
pttouch: I ‘ll pay 1 buck for your lemon 11/01 12:30
CS0000000000: 以為來了joke板 11/01 18:20
mukey: 1F XD 11/02 07:59
linzhomasong: 笑死1F 11/02 19:13