推 psychohero: only 01/04 00:13
推 Schottky: 雞肉罐頭是 canned chicken 01/04 00:13
推 MeeToo: 沒意義的標法 外國人也看不懂 01/04 00:17
→ MeeToo: 用only會變成只有雞肉(沒調味等等) 01/04 00:17
推 Schottky: 想了一下,如果 100% canned chicken 不夠絢爛不能滿足 01/04 00:33
→ Schottky: 你的中二魂,那試試看 one ingredient (canned) chick 01/04 00:33
→ Schottky: en breast in water (in oil) 看是泡油還是泡鹽水 01/04 00:33
→ Schottky: canned 這個字可以刪掉,感覺上會更高級點 01/04 00:34
→ jdoe: Genuine? Legi? Real? Honest? Natural? 01/04 00:35
→ jdoe: *legit/legitimate 01/04 00:36
→ hpo14: 廢文洗錢分身仔 zarooor = talk5566 01/04 01:47
→ iPadProPlus: 不用特別說吧 01/04 11:58