看板 ask 關於我們 聯絡資訊
網路上看到兩個意思 1.把兩種事物放一起沒有不協調的感覺 2.違背和諧社會標準的事物,與環境一點都不協調.... 怎麽兩個意思不一樣? ”違和感” 跟 ”毫無違和感”這兩個意思相同嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.38.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1606884532.A.63E.html
enigmabp: 一個肯定一個否定,不是嗎12/02 12:52
MELOEX: 異常 跟 無異常 意思一樣嗎?12/02 13:24
因為有些人會單純講違和感 大部分的人都會加"毫無" 所以我想說兩者有何差異 但網路上查的1跟2的意思都是"毫無違和感"
BMOI: 1.是 "違和感" , 2. 是 豪“無“ 違和感12/02 18:50
if4: 樓主的意思應該是1.跟2.不同點12/02 19:13
※ 編輯: lovecute04 (27.147.30.13 臺灣), 12/02/2020 20:26:27
Ricestone: 2只會是反諷啦...12/02 20:29
mxsonly: 你先弄懂“違和感”是什麼意思,就會知道“毫無違和感”12/02 21:58
mxsonly: 的真正意思了12/02 21:58
kckckckc: 一個是名詞一個是句子 怎麼比… 名詞怎麼會有句子的意12/02 23:37
kckckckc: 思 哪邊查到的?12/02 23:37
https://i.imgur.com/Lt5AEFg.jpg https://i.imgur.com/dPSplCg.jpg
Kazamatsuri: 毫無 = 沒有 很難懂嗎? ^^"12/02 23:40
QQ ※ 編輯: lovecute04 (27.242.38.128 臺灣), 12/02/2020 23:50:27
susaku: 你第一個圖片連結是哪裡的 根本亂寫12/02 23:53
我剛剛在想第一張會不會是指”違和感”沒有把毫無兩字意思加進去 ※ 編輯: lovecute04 (27.242.38.128 臺灣), 12/02/2020 23:54:50
TaiYiMan: 違和=有差別、無違和=無差別,每次看到這種日文不翻直 12/06 00:27
TaiYiMan: 接引用的中文真的是很.. 12/06 00:27