看板 ask 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《q347 (我家隔壁北川景子)》 之銘言: :   : 最近在想 :   : 到底應該是手做還是手作阿?? :   :   : 我發現如果是木工 好像都是寫手作 :   : 如果是蛋糕之類的 好像都是寫手做?? :   :   : 不知道有沒有人可以指導一下?? :   : 估狗好像也沒有正確的說法 :   會有這個疑惑主因還是出在「作」跟「做」這兩個字是意思相近,又長年混用。但我個人對 這兩個字的感覺,是用兩者所強調的事不同來區分。 我認為「作」強調的是結果,而「做」強調的是過程。所以如果是名詞,我會偏好用「作」 字。如果是動詞,我幾乎都用「做」字。 但有很多詞因為長年通用,所以再去追究何者正確也好像沒什麼意義XD 例如: A.我非常不認同他的作法(但寫成做法好像也行,因為可解釋成做事情的方法)。 a.聽說那戶人家鬧鬼,道士正在做法(這時候就比較不會寫成作法,因為做法這個詞的強調 的是正在使用法術的含義,是動詞)。 B.我非常不欣賞他這個人的作為。 b.做為你的老師,當然要即時糾正你的錯誤。 C.我要回家寫作業(不會寫成做業) c.馬路正在進行鋪路作業中(也不會寫成做業) D.製作與製做也是爭議滿滿XD 但是電影製作、音樂製作大家會用「作」字,而不會用「做」字。 E.不知道這台機器還能不能正常運作?(不會寫成"運做") F.我相信你一定可以做到!(不會寫成“作到”) 綜合上述,也許在現代做跟作已經很難區分用法,大概處於一個約定成俗的狀態下吧....? 我個人的話是會認為, 會標明手作,想要強調的應該是「這東西是用雙手做出來的成品,而不是機器做的」的意思 。或是「這是手工製作出來作品」,屬名詞。 我個人覺得「作」這個字有一種「結果」、「成果」、「成品」的含義。例如:作品、作物 、作文、稻作、農作、耕作、製作人。 但是「始作俑者」也是用作字,但他的意思是「最一開始“做出”人俑的人」XD 「手做」給我的感覺是在強調「用手做的」,所以我可以把它跟「用機器做的」或是「用腳 做的」、或「用嘴巴做的」擺在同個概念,所以看到「手做物」時會覺得怪怪的.....日常 生活中很多事都是「手做」阿XD 總之,個人會覺得用「手作」比較正確XD.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.98.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1609230636.A.E55.html
if4: 原來這兩個字還有這麼多的學問啊 12/29 17:32
q347: 感謝您 12/29 17:40