看板 ask 關於我們 聯絡資訊
這問題其實問了很多人 但始終問不到正確的解答 google因為沒有直接關鍵字的關係 我也找不到相關的資訊 == 我媽以前叫我外公 外婆時 不是叫爸、媽 也不是叫阿爸或阿母 而是叫外公叫"祝ㄚ" 叫外婆叫"又" 我小時侯問過他們 他們都說以前都這麼叫 沒有什麼來源根據 不過會這麼叫的都是女兒(阿姨們) 兒子們(舅舅)就都是叫阿爸 母ㄚ 當代使用這些稱謂的長輩不會說國語 世代都居住在雲林 外公外婆都是望族 == 直到他們都過世了 我還是找不到這種稱謂的答案 前幾天作夢才又想起這件事 不曉得有沒有語言達人能幫忙解惑呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.176.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1615174660.A.560.html
mono5566: 貌似以前日文叫法 03/08 11:50
mono5566: 我爸以前也是這樣叫我奶奶 伊歐 03/08 11:50
monkeywife: 可能是平埔族叫法,他們稱呼媽媽是不是叫“姨呀”? 03/08 11:52
sl11pman: 馬祖叫尾巴 03/08 12:10
chinaeatshit: 一樓應該跟我們叫法差不多 不曉得來源就是 因為 03/08 12:32
chinaeatshit: 我問日本人他們說叫父母不可能沒有帶敬詞 03/08 12:32
sdiaa: "姨阿"是閩南習俗 https://tinyurl.com/yc6avlfl 03/08 12:34
sdiaa: 不過我家祖上是泉州人也叫"姨阿" XD 03/08 12:40
sdiaa: 連結裡也有"稱父親為叔"的研究 03/08 12:50
※ 編輯: chinaeatshit (60.248.176.63 臺灣), 03/08/2021 13:04:30
babuza: 我媽也這樣叫外婆,但她不知道原因XD(叫外公反而是阿爸) 03/08 17:59